Literally, “the milk has not dried on the lips”.
- IPA(key): [məɫɐˈko nə‿ɡʊˈbax nʲɪ‿ɐpˈsoxɫə]
молоко́ на губа́х не обсо́хло • (molokó na gubáx ne obsóxlo)
- greenhorn, wet behind the ears
- У него́ ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло! ― U nevó ješčó molokó na gubáx ne obsóxlo! ― He’s a greenhorn, for sure!