чекати
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *čekati (“to wait, await, expect”).
Pronunciation
Verb
че̏кати impf (Latin spelling čȅkati)
- (transitive, intransitive) to wait (for), await
Conjugation
Conjugation of чекати
Infinitive: чекати | Present verbal adverb: че̏кајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: че̏ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | чекам | чекаш | чека | чекамо | чекате | чекају | |
Future | Future I | чекат ћу1 чекаћу |
чекат ћеш1 чекаћеш |
чекат ће1 чекаће |
чекат ћемо1 чекаћемо |
чекат ћете1 чекаћете |
чекат ће1 чекаће |
Future II | бу̏де̄м чекао2 | бу̏де̄ш чекао2 | бу̏де̄ чекао2 | бу̏де̄мо чекали2 | бу̏де̄те чекали2 | бу̏дӯ чекали2 | |
Past | Perfect | чекао сам2 | чекао си2 | чекао је2 | чекали смо2 | чекали сте2 | чекали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам чекао2 | би̏о си чекао2 | би̏о је чекао2 | би́ли смо чекали2 | би́ли сте чекали2 | би́ли су чекали2 | |
Imperfect | чеках | чекаше | чекаше | чекасмо | чекасте | чекаху | |
Conditional I | чекао бих2 | чекао би2 | чекао би2 | чекали бисмо2 | чекали бисте2 | чекали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих чекао2 | би̏о би чекао2 | би̏о би чекао2 | би́ли бисмо чекали2 | би́ли бисте чекали2 | би́ли би чекали2 | |
Imperative | — | чекај | — | чекајмо | чекајте | — | |
Active past participle | чекао m / чекала f / чекало n | чекали m / чекале f / чекала n | |||||
Passive past participle | чекан m / чекана f / чекано n | чекани m / чекане f / чекана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|