הוא
Aramaic
Etymology 1
Pronoun
הוּא • (hū) m sg (feminine singular הִיא)
- he, it
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (copulative) (he/it) is
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- עָנֵה מַלְכָּא לְדָנִיֵּאל וְאָמַר מִן־קְשֹׁט דִּי אֱלָהֲכוֹן הוּא אֱלָהּ אֱלָהִין וּמָרֵא מַלְכִין וְגָלֵה רָזִין דִּי יְכֵלְתָּ לְמִגְלֵא רָזָא דְנָה׃
- ʿānē malkā ləḏāniyyēl wəʾāmar min-qəšōṭ dī ʾĕlāhăḵōn hū ʾĕlāh ʾĕlāhīn ūmārē malḵīn wəḡālē rāzīn dī yəḵḗltā ləmiḡlē rāzā ḏənā.
- The king spoke unto Daniel, and said: ‘Of a truth it is, that your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou hast been able to reveal this secret.’
- a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Shabbat 77a:
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
Synonyms
Determiner
הוּא • (hū) m sg (feminine singular הִיא)
- that (distal)
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי־דְהַב טָב חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ׃ שָׁקוֹהִי דִּי פַרְזֶל רַגְלוֹהִי מנהון (מִנְּהֵן) דִּי פַרְזֶל ומנהון (וּמִנְּהֵן) דִּי חֲסַף׃
- hū ṣalmā rēšēh dī-ḏəhaḇ ṭāḇ ḥăḏṓhī ūḏərāʿṓhī dī ḵəsap̄ məʿṓhī wəyarḵātēh dī nəḥāš. šāqṓhī dī p̄arzel raḡlṓhī minnəhēn dī p̄arzel uminnəhēn dī ḥăsap̄.
- As for that image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass, its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
Etymology 2
Verb
הֲוָא • (hăwā)
Alternative forms
- הֲוָה (hăwā)
Hebrew
Etymology 1
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "IL" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /(h)u/
Pronoun
הוּא • (hu) m sg
Usage notes
- The received text of the Bible (the Masoretic Text) has many instances where the normally-masculine spelling הוא is used in a context where a feminine form is expected. The Masoretic tradition says to use the feminine pronunciation /hi/, normally spelled הִיא, in these cases. To indicate this pronunciation, it is written with the vowel diacritics of הִיא: הִוא. This is one of a few examples of a qere perpetuum in the Masoretic Text.
See also
Hebrew personal pronouns
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
1st person | אֲנִי (aní), אנוכי / אָנֹכִי (anokhí)[PP 1] |
אֲנַחְנוּ (anákhnu), אָנוּ (ánu)[PP 2] | ||
2nd person | m | אַתָּה (atá) | אַתֶּם (atém) | |
f | אַתְּ (at) | אַתֶּן (atén) | ||
3rd person | m | הוּא (hu) | הֵם (hem)[PP 3] | |
f | הִיא (hi) | הֵן (hen)[PP 3] | ||
|
Pronoun
הִוא • (hi) f sg
- (Biblical Hebrew) Archaic spelling of הִיא.
Etymology 2
From הָוָה (havá, “to be”).
Verb
הֱוֵא • (hevé)
- (rare) Be: used as an imperative.
- Tanach, Job 37:6:Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (please add the primary text of this quotation)
- KJV
- (please add an English translation of this quotation)
- כִּי לַשֶּׁלַג ׀ יֹאמַר הֱוֵא אָרֶץ וְגֶשֶׁם מָטָר וְגֶשֶׁם מִטְרוֹת עֻזּוֹ׃
- ki lashélag yomár hevé áretz v'géshem matár v'géshem mitrót uzó.
- For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Usage notes
- Strong's Concordance treats *הָוָא (havá) together with הָוָה (havá).[1]
References
Anagrams
Categories:
- Aramaic lemmas
- Aramaic pronouns
- Aramaic terms with quotations
- Aramaic copulative verbs
- Aramaic determiners
- Aramaic verbs
- Hebrew terms with IPA pronunciation
- Hebrew lemmas
- Hebrew pronouns
- Biblical Hebrew
- Hebrew archaic forms
- Hebrew non-lemma forms
- Hebrew verb forms
- Hebrew terms with rare senses
- Requests for native script in Hebrew quotations
- Hebrew terms with usage examples
- Hebrew personal pronouns