أب
Arabic
Etymology 1
From Proto-Semitic *ʾab-, from the root ء ب و (ʔ-b-w)
Pronunciation
Noun
أَب • (ʔab) m (construct state أَبُو (ʔabū), dual أَبَوَانِ (ʔabawāni), plural آبَاء (ʔābāʔ), feminine أُمّ (ʔumm))
Usage notes
Declension
Declension of noun أَب (ʔab)
Singular | singular long construct | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَب ʔab |
الْأَب al-ʔab |
أَبُو ʔabū |
Nominative | أَبٌ ʔabun |
الْأَبُ al-ʔabu |
أَبُو ʔabū |
Accusative | أَبًا ʔaban |
الْأَبَ al-ʔaba |
أَبَا ʔabā |
Genitive | أَبٍ ʔabin |
الْأَبِ al-ʔabi |
أَبِي ʔabī |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | أَبَوَيْن; أَبَيْن ʔabawayn; ʔabayn |
الْأَبَوَيْن; الْأَبَيْن al-ʔabawayn; al-ʔabayn |
أَبَوَيْ; أَبَيْ ʔabaway; ʔabay |
Nominative | أَبَوَانِ; أَبَانِ ʔabawāni; ʔabāni |
الْأَبَوَانِ; الْأَبَانِ al-ʔabawāni; al-ʔabāni |
أَبَوَا; أَبَا ʔabawā; ʔabā |
Accusative | أَبَوَيْنِ; أَبَيْنِ ʔabawayni; ʔabayni |
الْأَبَوَيْنِ; الْأَبَيْنِ al-ʔabawayni; al-ʔabayni |
أَبَوَيْ; أَبَيْ ʔabaway; ʔabay |
Genitive | أَبَوَيْنِ; أَبَيْنِ ʔabawayni; ʔabayni |
الْأَبَوَيْنِ; الْأَبَيْنِ al-ʔabawayni; al-ʔabayni |
أَبَوَيْ; أَبَيْ ʔabaway; ʔabay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | آبَاء ʔābāʔ |
الْآبَاء al-ʔābāʔ |
آبَاء ʔābāʔ |
Nominative | آبَاءٌ ʔābāʔun |
الْآبَاءُ al-ʔābāʔu |
آبَاءُ ʔābāʔu |
Accusative | آبَاءً ʔābāʔan |
الْآبَاءَ al-ʔābāʔa |
آبَاءَ ʔābāʔa |
Genitive | آبَاءٍ ʔābāʔin |
الْآبَاءِ al-ʔābāʔi |
آبَاءِ ʔābāʔi |
Synonyms
- (father): وَالِد (wālid)
Descendants
- → Proto-Abkhaz-Abaza: *abá
- → Assamese: আব্বা (abba)
- → Bengali: আব্বা (abba)
- → Urdu: ابو (abbū)
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- → Swahili: bwana, (abbreviation) Bw.
- → Medieval Latin: borago, borrāgō
- Italian: borragine, borraggine
- Old French: borage
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: *borragẽ
- Sicilian: vurràjina
- → Bulgarian: пореч (poreč)
- → Middle Dutch: borage
- Dutch: bernagie
- → Greek: μποράγο (borágo)
- → Polish: burak
- → Middle Low German: boragie, borraghe
- → Middle High German: boretsch, buretsch
- German: Borretsch
- → Slovak: borága
- ⇒ Arabic: [Term?], أَبُو حِبَاب (ʔabū ḥibāb), father of many seeds
- ⇒ Arabic: [Term?], أَبُو المِسْك (ʔabū l-misk), father of musk
- → Italian: abelmosch
- → New Latin: abelmoschus
- → Italian: abelmosch
See also
- (nouns with long construct singular) الْأَسْمَاء السِّتَّة (al-ʔasmāʔ as-sitta); أَب (ʔab), أَخ (ʔaḵ), حَم (ḥam), فَم (fam), ذُو (ḏū), هَن (han) (Category: Arabic nouns with long construct singular)
Etymology 2
Verb
- second-person masculine singular active imperative of آبَ (ʔāba)
Further reading
- Lane, Edward William (1863) “أب”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate, pages 3, 10–11
- Nöldeke, Theodor (1904) Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[2] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, pages 69–72 (for etymology of the vocative forms)
- Wehr, Hans (1979) “أبو”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 2–3
Categories:
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic terms belonging to the root ء ب و
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with long construct singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Arabic irregular nouns
- Arabic nouns with irregular dual
- ar:Family
- ar:Male