Jump to content

جسر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: حشر, خسر, and خشر

Arabic

[edit]

Etymology 1.1

[edit]

From Aramaic גִּישְׁרָא / גִּשְׁרָא (gišrā) / ܓܫܪܐ (gešrā), with Hebrew גֶּשֶׁר (géšer) from Akkadian 𒄀𒅖𒊒 (gišru, bridge). Note the meaning “timber, beam” in Syriac – originally the Arabic word meant a wooden bridge in distinction from a stone bridge قَنْطَرَة (qanṭara). The word has a derivation in Akkadian from 𒄑𒃡 (GIŠ.ÙR), 𒄑𒃡𒋗 (GIŠ.ŠU.ÙR /⁠gušūru, gašūru⁠/, tree-trunk; felled log, timber; beams), itself considered a Sumerian loanword.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /d͡ʒisr/
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

جِسْر (jisrm (plural أَجْسُر (ʔajsur) or جُسُور (jusūr))

  1. bridge
Declension
[edit]
Declension of noun جِسْر (jisr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal جِسْر
jisr
الْجِسْر
al-jisr
جِسْر
jisr
nominative جِسْرٌ
jisrun
الْجِسْرُ
al-jisru
جِسْرُ
jisru
accusative جِسْرًا
jisran
الْجِسْرَ
al-jisra
جِسْرَ
jisra
genitive جِسْرٍ
jisrin
الْجِسْرِ
al-jisri
جِسْرِ
jisri
dual indefinite definite construct
informal جِسْرَيْن
jisrayn
الْجِسْرَيْن
al-jisrayn
جِسْرَيْ
jisray
nominative جِسْرَانِ
jisrāni
الْجِسْرَانِ
al-jisrāni
جِسْرَا
jisrā
accusative جِسْرَيْنِ
jisrayni
الْجِسْرَيْنِ
al-jisrayni
جِسْرَيْ
jisray
genitive جِسْرَيْنِ
jisrayni
الْجِسْرَيْنِ
al-jisrayni
جِسْرَيْ
jisray
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَجْسُر‎; جُسُور
ʔajsur‎; jusūr
الْأَجْسُر‎; الْجُسُور
al-ʔajsur‎; al-jusūr
أَجْسُر‎; جُسُور
ʔajsur‎; jusūr
nominative أَجْسُرٌ‎; جُسُورٌ
ʔajsurun‎; jusūrun
الْأَجْسُرُ‎; الْجُسُورُ
al-ʔajsuru‎; al-jusūru
أَجْسُرُ‎; جُسُورُ
ʔajsuru‎; jusūru
accusative أَجْسُرًا‎; جُسُورًا
ʔajsuran‎; jusūran
الْأَجْسُرَ‎; الْجُسُورَ
al-ʔajsura‎; al-jusūra
أَجْسُرَ‎; جُسُورَ
ʔajsura‎; jusūra
genitive أَجْسُرٍ‎; جُسُورٍ
ʔajsurin‎; jusūrin
الْأَجْسُرِ‎; الْجُسُورِ
al-ʔajsuri‎; al-jusūri
أَجْسُرِ‎; جُسُورِ
ʔajsuri‎; jusūri

Etymology 1.2

[edit]

    Denominal verb from جِسْر (jisr, bridge).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    جَسَرَ (jasara) I (non-past يَجْسُرُ (yajsuru), verbal noun جَسْر (jasr)) (transitive)

    1. to arch, to vault (a bridge)
    2. to span, to traverse, to cross (as if by a bridge)
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation of جَسَرَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal noun جَسْر)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    جَسْر
    jasr
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    جَاسِر
    jāsir
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مَجْسُور
    majsūr
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m جَسَرْتُ
    jasartu
    جَسَرْتَ
    jasarta
    جَسَرَ
    jasara
    جَسَرْتُمَا
    jasartumā
    جَسَرَا
    jasarā
    جَسَرْنَا
    jasarnā
    جَسَرْتُمْ
    jasartum
    جَسَرُوا
    jasarū
    f جَسَرْتِ
    jasarti
    جَسَرَتْ
    jasarat
    جَسَرَتَا
    jasaratā
    جَسَرْتُنَّ
    jasartunna
    جَسَرْنَ
    jasarna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أَجْسُرُ
    ʔajsuru
    تَجْسُرُ
    tajsuru
    يَجْسُرُ
    yajsuru
    تَجْسُرَانِ
    tajsurāni
    يَجْسُرَانِ
    yajsurāni
    نَجْسُرُ
    najsuru
    تَجْسُرُونَ
    tajsurūna
    يَجْسُرُونَ
    yajsurūna
    f تَجْسُرِينَ
    tajsurīna
    تَجْسُرُ
    tajsuru
    تَجْسُرَانِ
    tajsurāni
    تَجْسُرْنَ
    tajsurna
    يَجْسُرْنَ
    yajsurna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أَجْسُرَ
    ʔajsura
    تَجْسُرَ
    tajsura
    يَجْسُرَ
    yajsura
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    يَجْسُرَا
    yajsurā
    نَجْسُرَ
    najsura
    تَجْسُرُوا
    tajsurū
    يَجْسُرُوا
    yajsurū
    f تَجْسُرِي
    tajsurī
    تَجْسُرَ
    tajsura
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    تَجْسُرْنَ
    tajsurna
    يَجْسُرْنَ
    yajsurna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أَجْسُرْ
    ʔajsur
    تَجْسُرْ
    tajsur
    يَجْسُرْ
    yajsur
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    يَجْسُرَا
    yajsurā
    نَجْسُرْ
    najsur
    تَجْسُرُوا
    tajsurū
    يَجْسُرُوا
    yajsurū
    f تَجْسُرِي
    tajsurī
    تَجْسُرْ
    tajsur
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    تَجْسُرْنَ
    tajsurna
    يَجْسُرْنَ
    yajsurna
    imperative
    الْأَمْر
    m اُجْسُرْ
    ujsur
    اُجْسُرَا
    ujsurā
    اُجْسُرُوا
    ujsurū
    f اُجْسُرِي
    ujsurī
    اُجْسُرْنَ
    ujsurna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m جُسِرَ
    jusira
    f
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m يُجْسَرُ
    yujsaru
    f
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m يُجْسَرَ
    yujsara
    f
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m يُجْسَرْ
    yujsar
    f

    Etymology 1.3

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    جَسْر (jasrm

    1. verbal noun of جَسَرَ (jasara) (form I)
    Declension
    [edit]
    Declension of noun جَسْر (jasr)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal جَسْر
    jasr
    الْجَسْر
    al-jasr
    جَسْر
    jasr
    nominative جَسْرٌ
    jasrun
    الْجَسْرُ
    al-jasru
    جَسْرُ
    jasru
    accusative جَسْرًا
    jasran
    الْجَسْرَ
    al-jasra
    جَسْرَ
    jasra
    genitive جَسْرٍ
    jasrin
    الْجَسْرِ
    al-jasri
    جَسْرِ
    jasri

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    جَسَرَ (jasara) I (non-past يَجْسُرُ (yajsuru), verbal noun جَسَارَة (jasāra) or جُسُور (jusūr))

    1. to dare, to risk, to venture [with عَلَى (ʕalā) ‘something’ or أَنْ (ʔan, + subjunctive clause) ‘to do something’]
      لَا يَجْسُرُ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا.
      yajsuru ʔan yafʕala kaḏā.
      He dares not do such a thing.
    2. to act boldly or courageously [with عَلَى (ʕalā) ‘against someone, e.g. an enemy’]
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation of جَسَرَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal nouns جَسَارَة, جُسُور)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    جَسَارَة, جُسُور
    jasāra, jusūr
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    جَاسِر
    jāsir
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مَجْسُور
    majsūr
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m جَسَرْتُ
    jasartu
    جَسَرْتَ
    jasarta
    جَسَرَ
    jasara
    جَسَرْتُمَا
    jasartumā
    جَسَرَا
    jasarā
    جَسَرْنَا
    jasarnā
    جَسَرْتُمْ
    jasartum
    جَسَرُوا
    jasarū
    f جَسَرْتِ
    jasarti
    جَسَرَتْ
    jasarat
    جَسَرَتَا
    jasaratā
    جَسَرْتُنَّ
    jasartunna
    جَسَرْنَ
    jasarna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أَجْسُرُ
    ʔajsuru
    تَجْسُرُ
    tajsuru
    يَجْسُرُ
    yajsuru
    تَجْسُرَانِ
    tajsurāni
    يَجْسُرَانِ
    yajsurāni
    نَجْسُرُ
    najsuru
    تَجْسُرُونَ
    tajsurūna
    يَجْسُرُونَ
    yajsurūna
    f تَجْسُرِينَ
    tajsurīna
    تَجْسُرُ
    tajsuru
    تَجْسُرَانِ
    tajsurāni
    تَجْسُرْنَ
    tajsurna
    يَجْسُرْنَ
    yajsurna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أَجْسُرَ
    ʔajsura
    تَجْسُرَ
    tajsura
    يَجْسُرَ
    yajsura
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    يَجْسُرَا
    yajsurā
    نَجْسُرَ
    najsura
    تَجْسُرُوا
    tajsurū
    يَجْسُرُوا
    yajsurū
    f تَجْسُرِي
    tajsurī
    تَجْسُرَ
    tajsura
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    تَجْسُرْنَ
    tajsurna
    يَجْسُرْنَ
    yajsurna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أَجْسُرْ
    ʔajsur
    تَجْسُرْ
    tajsur
    يَجْسُرْ
    yajsur
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    يَجْسُرَا
    yajsurā
    نَجْسُرْ
    najsur
    تَجْسُرُوا
    tajsurū
    يَجْسُرُوا
    yajsurū
    f تَجْسُرِي
    tajsurī
    تَجْسُرْ
    tajsur
    تَجْسُرَا
    tajsurā
    تَجْسُرْنَ
    tajsurna
    يَجْسُرْنَ
    yajsurna
    imperative
    الْأَمْر
    m اُجْسُرْ
    ujsur
    اُجْسُرَا
    ujsurā
    اُجْسُرُوا
    ujsurū
    f اُجْسُرِي
    ujsurī
    اُجْسُرْنَ
    ujsurna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m جُسِرَ
    jusira
    f
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m يُجْسَرُ
    yujsaru
    f
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m يُجْسَرَ
    yujsara
    f
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m يُجْسَرْ
    yujsar
    f

    Etymology 3

    [edit]

    Borrowed from Classical Persian جَسَر (jasar), from Bengali যশোর (jośōr).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    جَسَر (jasarf

    1. Jessore (a city in Bangladesh)
    Declension
    [edit]
    Declension of noun جَسَر (jasar)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal جَسَر
    jasar
    الْجَسَر
    al-jasar
    جَسَر
    jasar
    nominative جَسَرٌ
    jasarun
    الْجَسَرُ
    al-jasaru
    جَسَرُ
    jasaru
    accusative جَسَرًا
    jasaran
    الْجَسَرَ
    al-jasara
    جَسَرَ
    jasara
    genitive جَسَرٍ
    jasarin
    الْجَسَرِ
    al-jasari
    جَسَرِ
    jasari

    References

    [edit]
    • Fraenkel, Siegmund (1886), Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 285
    • Kaufman, Stephen A. (1974), The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)‎[1], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 52
    • Meissner, Bruno (1894), “Lexicographische Studien”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[2] (in German), volume 9, pages 268–270
    • Müller, David Heinrich (1887), “Arabisch-aramäische Glossen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[3] (in German), volume 1, pages 31–32
    • Zimmern, Heinrich (1915), Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 31

    Hijazi Arabic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Arabic جِسْر (jisr).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /d͡ʒi.sir/, [d͡ʒɪ.sɪr], [ʒɪ.sɪɾ]

      Noun

      [edit]

      جسر (jisirm (construct state جِسْر (jisr), plural جسور (jusūr))

      1. bridge

      See also

      [edit]

      North Levantine Arabic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Arabic جِسْر (jisr).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        جسر (jisrm (plural جسورة (jsūra))

        1. bridge

        South Levantine Arabic

        [edit]
        جسر الملك حسّين بقطع نهر الأردنKing Hussein Bridge (Allenby Bridge) crosses the Jordan River

        Etymology

        [edit]

          Inherited from Arabic جِسْر (jisr).

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ʒisr/, [ˈʒɪ.s(ɪ)r], [ˈd͡ʒɪ.s(ɪ)r]
          • Audio (Amman):(file)

          Noun

          [edit]

          جسر (jisrm (plural جسورة (jsūra))

          1. bridge