زل

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Verb[edit]

زَلَّ (zalla) I, non-past يَزِلُّ‎ (yazillu)

  1. to slip (to lose one's traction)
    • 609–632 CE, Qur'an, 16:94:
      وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation[edit]

Verb[edit]

زَلَّ (zalla) I, non-past يَزِلُّ‎ (yazillu)

  1. to make a mistake or an error, to err; to slip, to blunder; to lapse
    Synonyms: غَلِطَ (ḡaliṭa), أَخْطَأَ (ʔaḵṭaʔa)
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:209:
      فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
      faʔin zalaltum mmin baʕdi mā jāʔatkumu l-bayyinātu fāʕlamū ʔanna l-laha ʕazīzun ḥakīmun
      And if you lapse after the clear truths have reached you, know that Allah is mighty and wise.

Conjugation[edit]

Verb[edit]

زُلْ (zul) (form I)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Ottoman Turkish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Perhaps from Persian زیر (zir, high-pitched).

Noun[edit]

زل (zil)

  1. cymbal or pair of cymbals or a gong
  2. castanets
  3. the bells on tambourines

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Turkish: zil
  • Albanian: zile
  • Cypriot Greek: ζίλιν (zílin)
  • English: zill
  • Georgian: ზილი (zili)
  • Middle Armenian: զիլ (zil)
  • Serbo-Croatian: zȉl / зи̏л

References[edit]