فر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ف ر ر (f r r) |
3 terms |
Verb
[edit]فَرَّ • (farra) I (non-past يَفِرُّ (yafirru), verbal noun فَرّ (farr) or فِرَار (firār) or مَفَرّ (mafarr))
Conjugation
[edit] Conjugation of فَرَّ (I, geminate, a ~ i, impersonal passive (?), verbal nouns فَرّ, فِرَار, مَفَرّ)
verbal noun الْمَصْدَر |
فَرّ, فِرَار, مَفَرّ farr, firār, mafarr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
فَارّ fārr | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَفْرُور mafrūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرَرْتُ farartu |
فَرَرْتَ fararta |
فَرَّ farra |
فَرَرْتُمَا farartumā |
فَرَّا farrā |
فَرَرْنَا fararnā |
فَرَرْتُمْ farartum |
فَرُّوا farrū | |||
f | فَرَرْتِ fararti |
فَرَّتْ farrat |
فَرَّتَا farratā |
فَرَرْتُنَّ farartunna |
فَرَرْنَ fararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَفِرُّ ʔafirru |
تَفِرُّ tafirru |
يَفِرُّ yafirru |
تَفِرَّانِ tafirrāni |
يَفِرَّانِ yafirrāni |
نَفِرُّ nafirru |
تَفِرُّونَ tafirrūna |
يَفِرُّونَ yafirrūna | |||
f | تَفِرِّينَ tafirrīna |
تَفِرُّ tafirru |
تَفِرَّانِ tafirrāni |
تَفْرِرْنَ tafrirna |
يَفْرِرْنَ yafrirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَفِرَّ ʔafirra |
تَفِرَّ tafirra |
يَفِرَّ yafirra |
تَفِرَّا tafirrā |
يَفِرَّا yafirrā |
نَفِرَّ nafirra |
تَفِرُّوا tafirrū |
يَفِرُّوا yafirrū | |||
f | تَفِرِّي tafirrī |
تَفِرَّ tafirra |
تَفِرَّا tafirrā |
تَفْرِرْنَ tafrirna |
يَفْرِرْنَ yafrirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَفِرَّ, أَفِرِّ, أَفْرِرْ ʔafirra, ʔafirri, ʔafrir |
تَفِرَّ, تَفِرِّ, تَفْرِرْ tafirra, tafirri, tafrir |
يَفِرَّ, يَفِرِّ, يَفْرِرْ yafirra, yafirri, yafrir |
تَفِرَّا tafirrā |
يَفِرَّا yafirrā |
نَفِرَّ, نَفِرِّ, نَفْرِرْ nafirra, nafirri, nafrir |
تَفِرُّوا tafirrū |
يَفِرُّوا yafirrū | |||
f | تَفِرِّي tafirrī |
تَفِرَّ, تَفِرِّ, تَفْرِرْ tafirra, tafirri, tafrir |
تَفِرَّا tafirrā |
تَفْرِرْنَ tafrirna |
يَفْرِرْنَ yafrirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | فِرَّ, فِرِّ, اِفْرِرْ firra, firri, ifrir |
فِرَّا firrā |
فِرُّوا firrū |
||||||||
f | فِرِّي firrī |
اِفْرِرْنَ ifrirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | فُرَّ furra |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُفَرُّ yufarru |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُفَرَّ yufarra |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُفَرَّ, يُفَرِّ, يُفْرَرْ yufarra, yufarri, yufrar |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Noun
[edit]فَرّ • (farr) m
- verbal noun of فَرَّ (farra) (form I)
Declension
[edit]Declension of noun فَرّ (farr)
Noun
[edit]فِرّ • (firr) m (collective, singulative فِرَّة f (firra))
- quail (Coturnix coturnix)
- 2014 September 8, “موسم صيد ”الفر“ و"الحمام" يبدأ الأسبوع المقبل”, in ArabiaWeather[1]:
- قررت لجنة الأحياء البرية في الجمعية الملكية لحماية الطبيعة فتح موسم صيد فصل الخريف في مناطق غرب سكة الحديد لطائري الفر والحمام البري يومي الجمعة والأحد بواقع 15 طيراً لكل صياد مرخص، اعتباراً من الرابع عشر من أيلول الجاري وحتى نهاية تشرين الأول المقبل.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun فِرّ (firr)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فِرّ firr |
الْفِرّ al-firr |
فِرّ firr |
Nominative | فِرٌّ firrun |
الْفِرُّ al-firru |
فِرُّ firru |
Accusative | فِرًّا firran |
الْفِرَّ al-firra |
فِرَّ firra |
Genitive | فِرٍّ firrin |
الْفِرِّ al-firri |
فِرِّ firri |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فِرَّة firra |
الْفِرَّة al-firra |
فِرَّة firrat |
Nominative | فِرَّةٌ firratun |
الْفِرَّةُ al-firratu |
فِرَّةُ firratu |
Accusative | فِرَّةً firratan |
الْفِرَّةَ al-firrata |
فِرَّةَ firrata |
Genitive | فِرَّةٍ firratin |
الْفِرَّةِ al-firrati |
فِرَّةِ firrati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فِرَّتَيْن firratayn |
الْفِرَّتَيْن al-firratayn |
فِرَّتَيْ firratay |
Nominative | فِرَّتَانِ firratāni |
الْفِرَّتَانِ al-firratāni |
فِرَّتَا firratā |
Accusative | فِرَّتَيْنِ firratayni |
الْفِرَّتَيْنِ al-firratayni |
فِرَّتَيْ firratay |
Genitive | فِرَّتَيْنِ firratayni |
الْفِرَّتَيْنِ al-firratayni |
فِرَّتَيْ firratay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فِرَّات firrāt |
الْفِرَّات al-firrāt |
فِرَّات firrāt |
Nominative | فِرَّاتٌ firrātun |
الْفِرَّاتُ al-firrātu |
فِرَّاتُ firrātu |
Accusative | فِرَّاتٍ firrātin |
الْفِرَّاتِ al-firrāti |
فِرَّاتِ firrāti |
Genitive | فِرَّاتٍ firrātin |
الْفِرَّاتِ al-firrāti |
فِرَّاتِ firrāti |
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]- second-person masculine singular imperative of وَفَرَ (wafara)
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “فر”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 2355
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “فر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 949
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Persian 𐫛𐫡𐫍 (prh /farrah/), from Old Persian *farnāh (“glory”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [faɾ], [ faɾɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [fæɹ], [ fæɹ(ː)]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fäɾ], [ fäɾ(ː)]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | far, farr |
Dari reading? | far, farr |
Iranian reading? | far, farr |
Tajik reading? | far, farr |
Noun
[edit]Dari | فر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | фар, фарр |
فر • (far, farr)
Synonyms
[edit]- فره (farrah)
Derived terms
[edit]- فریال (faryâl)
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “فر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Steingass, Francis Joseph (1892) “فر”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]فر • (for)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]فر • (fer)
Etymology 4
[edit]From the truncation of French fer à lisser (“curling irons”), after the function.
Noun
[edit]فر • (fer)
- curly
- موهای برادرم فر است. ― muhây-e barâdaram fer ast. ― My brother has curly hair.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Categories:
- Arabic terms belonging to the root ف ر ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic collective nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- ar:Fowls
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Sistani Persian
- Persian terms borrowed from French
- Persian terms derived from French
- Persian terms with usage examples