مصر
Arabic
Etymology 1
From a common Semitic source; compare Hebrew מִצְרַיִם (mitsráyim), Ugaritic 𐎎𐎕𐎗𐎎 (mṣrm), and Akkadian 𒈪𒄑𒊑𒄿 (miṣru) or 𒈬𒀫 (muṣru). The ending in Hebrew and Ugaritic is the standard dual form, perhaps related to the ancient conceptualization of Egypt as two realms: Upper Egypt and Lower Egypt.
Pronunciation
Proper noun
مِصْر • (miṣr) f
Declension
Singular | basic singular diptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | مِصْر miṣr |
— |
Nominative | — | مِصْرُ miṣru |
— |
Accusative | — | مِصْرَ miṣra |
— |
Genitive | — | مِصْرَ miṣra |
— |
Noun
مِصْر • (miṣr) m (plural أَمْصَار (ʔamṣār))
- border, boundary, limit, march, neighboring territory
- separate area, district, province, city-state
- big city, metropolis, capital
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِصْر miṣr |
الْمِصْر al-miṣr |
مِصْر miṣr |
Nominative | مِصْرٌ miṣrun |
الْمِصْرُ al-miṣru |
مِصْرُ miṣru |
Accusative | مِصْرًا miṣran |
الْمِصْرَ al-miṣra |
مِصْرَ miṣra |
Genitive | مِصْرٍ miṣrin |
الْمِصْرِ al-miṣri |
مِصْرِ miṣri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مِصْرَيْن miṣrayn |
الْمِصْرَيْن al-miṣrayn |
مِصْرَيْ miṣray |
Nominative | مِصْرَانِ miṣrāni |
الْمِصْرَانِ al-miṣrāni |
مِصْرَا miṣrā |
Accusative | مِصْرَيْنِ miṣrayni |
الْمِصْرَيْنِ al-miṣrayni |
مِصْرَيْ miṣray |
Genitive | مِصْرَيْنِ miṣrayni |
الْمِصْرَيْنِ al-miṣrayni |
مِصْرَيْ miṣray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمْصَار ʔamṣār |
الْأَمْصَار al-ʔamṣār |
أَمْصَار ʔamṣār |
Nominative | أَمْصَارٌ ʔamṣārun |
الْأَمْصَارُ al-ʔamṣāru |
أَمْصَارُ ʔamṣāru |
Accusative | أَمْصَارًا ʔamṣāran |
الْأَمْصَارَ al-ʔamṣāra |
أَمْصَارَ ʔamṣāra |
Genitive | أَمْصَارٍ ʔamṣārin |
الْأَمْصَارِ al-ʔamṣāri |
أَمْصَارِ ʔamṣāri |
Derived terms
- مِصْرِيّ (miṣriyy, “Egyptian”)
- مِصْرِيَّة (miṣriyya, “Egyptianism, Egyptian woman”)
- تَمَصَّرَ (tamaṣṣara, “to become a city; to Egyptianize”)
- مِصْرِيَّة (miṣriyya, “Egyptianism, Egyptian woman”)
Etymology 2
Derived from the active participle of أَصَرّ (ʔaṣarr, “to persist in”), from the root ص ر ر (ṣ-r-r).
Adjective
مُصِرّ • (muṣirr) (feminine مُصِرَّة (muṣirra), masculine plural مُصِرُّونَ (muṣirrūna), feminine plural مُصِرَّات (muṣirrāt))
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرّ muṣirr |
الْمُصِرّ al-muṣirr |
مُصِرَّة muṣirra |
الْمُصِرَّة al-muṣirra |
Nominative | مُصِرٌّ muṣirrun |
الْمُصِرُّ al-muṣirru |
مُصِرَّةٌ muṣirratun |
الْمُصِرَّةُ al-muṣirratu |
Accusative | مُصِرًّا muṣirran |
الْمُصِرَّ al-muṣirra |
مُصِرَّةً muṣirratan |
الْمُصِرَّةَ al-muṣirrata |
Genitive | مُصِرٍّ muṣirrin |
الْمُصِرِّ al-muṣirri |
مُصِرَّةٍ muṣirratin |
الْمُصِرَّةِ al-muṣirrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرَّيْن muṣirrayn |
الْمُصِرَّيْن al-muṣirrayn |
مُصِرَّتَيْن muṣirratayn |
الْمُصِرَّتَيْن al-muṣirratayn |
Nominative | مُصِرَّانِ muṣirrāni |
الْمُصِرَّانِ al-muṣirrāni |
مُصِرَّتَانِ muṣirratāni |
الْمُصِرَّتَانِ al-muṣirratāni |
Accusative | مُصِرَّيْنِ muṣirrayni |
الْمُصِرَّيْنِ al-muṣirrayni |
مُصِرَّتَيْنِ muṣirratayni |
الْمُصِرَّتَيْنِ al-muṣirratayni |
Genitive | مُصِرَّيْنِ muṣirrayni |
الْمُصِرَّيْنِ al-muṣirrayni |
مُصِرَّتَيْنِ muṣirratayni |
الْمُصِرَّتَيْنِ al-muṣirratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرِّين muṣirrīn |
الْمُصِرِّين al-muṣirrīn |
مُصِرَّات muṣirrāt |
الْمُصِرَّات al-muṣirrāt |
Nominative | مُصِرُّونَ muṣirrūna |
الْمُصِرُّونَ al-muṣirrūna |
مُصِرَّاتٌ muṣirrātun |
الْمُصِرَّاتُ al-muṣirrātu |
Accusative | مُصِرِّينَ muṣirrīna |
الْمُصِرِّينَ al-muṣirrīna |
مُصِرَّاتٍ muṣirrātin |
الْمُصِرَّاتِ al-muṣirrāti |
Genitive | مُصِرِّينَ muṣirrīna |
الْمُصِرِّينَ al-muṣirrīna |
مُصِرَّاتٍ muṣirrātin |
الْمُصِرَّاتِ al-muṣirrāti |
Etymology 3
Denominal verb from مِصْر (miṣr, “metropolis”).
Verb
مَصَّرَ • (maṣṣara) II, non-past يُمَصِّرُ (yumaṣṣiru)
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
tamṣīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
mumaṣṣir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mumaṣṣar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | maṣṣartu |
maṣṣarta |
مَصَّرَ maṣṣara |
maṣṣartumā |
maṣṣarā |
maṣṣarnā |
maṣṣartum |
maṣṣarū | |||
f | maṣṣarti |
maṣṣarat |
maṣṣaratā |
maṣṣartunna |
maṣṣarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔumaṣṣiru |
tumaṣṣiru |
yumaṣṣiru |
tumaṣṣirāni |
yumaṣṣirāni |
numaṣṣiru |
tumaṣṣirūna |
yumaṣṣirūna | |||
f | tumaṣṣirīna |
tumaṣṣiru |
tumaṣṣirāni |
tumaṣṣirna |
yumaṣṣirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔumaṣṣira |
tumaṣṣira |
yumaṣṣira |
tumaṣṣirā |
yumaṣṣirā |
numaṣṣira |
tumaṣṣirū |
yumaṣṣirū | |||
f | tumaṣṣirī |
tumaṣṣira |
tumaṣṣirā |
tumaṣṣirna |
yumaṣṣirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔumaṣṣir |
tumaṣṣir |
yumaṣṣir |
tumaṣṣirā |
yumaṣṣirā |
numaṣṣir |
tumaṣṣirū |
yumaṣṣirū | |||
f | tumaṣṣirī |
tumaṣṣir |
tumaṣṣirā |
tumaṣṣirna |
yumaṣṣirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | مَصِّرْ maṣṣir |
maṣṣirā |
maṣṣirū |
||||||||
f | maṣṣirī |
maṣṣirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | muṣṣirtu |
muṣṣirta |
مُصِّرَ muṣṣira |
muṣṣirtumā |
muṣṣirā |
muṣṣirnā |
muṣṣirtum |
muṣṣirū | |||
f | muṣṣirti |
muṣṣirat |
muṣṣiratā |
muṣṣirtunna |
muṣṣirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔumaṣṣaru |
tumaṣṣaru |
yumaṣṣaru |
tumaṣṣarāni |
yumaṣṣarāni |
numaṣṣaru |
tumaṣṣarūna |
yumaṣṣarūna | |||
f | tumaṣṣarīna |
tumaṣṣaru |
tumaṣṣarāni |
tumaṣṣarna |
yumaṣṣarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔumaṣṣara |
tumaṣṣara |
yumaṣṣara |
tumaṣṣarā |
yumaṣṣarā |
numaṣṣara |
tumaṣṣarū |
yumaṣṣarū | |||
f | tumaṣṣarī |
tumaṣṣara |
tumaṣṣarā |
tumaṣṣarna |
yumaṣṣarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔumaṣṣar |
tumaṣṣar |
yumaṣṣar |
tumaṣṣarā |
yumaṣṣarā |
numaṣṣar |
tumaṣṣarū |
yumaṣṣarū | |||
f | tumaṣṣarī |
tumaṣṣar |
tumaṣṣarā |
tumaṣṣarna |
yumaṣṣarna |
Derived terms
- تَمْصِير (tamṣīr, “settlement, civilization, colonization; Egyptianization”)
References
- Wehr, Hans (1979) “مصر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Hijazi Arabic
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/LocationEgypt.png/175px-LocationEgypt.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Flag_of_Egypt.svg/130px-Flag_of_Egypt.svg.png)
Etymology
Pronunciation
Proper noun
مَصُر • (maṣur) f
Related terms
Ottoman Turkish
Etymology 1
From Arabic مِصْر (miṣr, “Egypt”).
Proper noun
مصر • (mısır)
Etymology 2
Noun
مصر • (mısır)
Descendants
Pashto
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "rare" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɪsɾ/
- IPA(key): /mis.ar/
Proper noun
مصر • (misr) m
Persian
Etymology
Pronunciation
Proper noun
مصر • (mesr)
Related terms
- مصری (mesri)
Urdu
Etymology
Proper noun
- Arabic terms derived from Semitic languages
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic proper nouns
- Arabic feminine nouns
- Arabic nouns with basic diptote singular
- Arabic definite nouns
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic terms belonging to the root ص ر ر
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- ar:Countries in Africa
- ar:Capital cities
- ar:Egypt
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic proper nouns
- Hijazi Arabic feminine nouns
- acw:Countries
- acw:Countries in Africa
- acw:Countries in Asia
- acw:Egypt
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish proper nouns
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Countries
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto proper nouns
- Pashto masculine nouns
- ps:Countries
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian proper nouns
- fa:Countries in Africa
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu proper nouns
- Urdu feminine nouns
- ur:Countries