پشت
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian پشت (pošt).
Noun
[edit]پشت • (püşt)
- back, the rear of the body from the neck to the end of the spine
- the outside, the outer surface or cover of any thing
- generation or step in succession of natural descent
- support, backing, protection, assistance, aid
- strength, energy, substance, stamina, vigour
- (figuratively) passive sodomite, man who receives anal sex
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: püşt
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007), “püşt”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3920
- Kélékian, Diran (1911), “پشت”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 322
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Dorsum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 432
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “پشت”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 828
- Redhouse, James W. (1890), “پشت”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 448
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Iranian *pr̥štáh (“back”). Cognate with Avestan 𐬞𐬀𐬭𐬱𐬙𐬀 (paršta), Sanskrit पृष्ठ (pṛṣṭha).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈpuʃt/
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰoʃt̪ʰ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰuʃt̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | pušt |
| Dari reading? | pušt |
| Iranian reading? | pošt |
| Tajik reading? | pušt |
Noun
[edit]پشت • (pušt / pošt) (Tajik spelling пушт)
- back (posterior part of the body)
- پشت بر دیوار ― pušt bar dēwār / pošt bar divâr ― [with] the back to the wall
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 221:
- […] کان خرش در چنگ گرگی مانده بود، پارهها از پشت و رانش میربود.
- […] k-ân xaraš dar čang-e gorgi mânde bud, pâre-hâ az pošt o rânaš mi-rabud.
- […] that his donkey was left in the clutch of a wolf, [which] was tearing pieces [of flesh] from its back and thighs.
- rear, back (of anything)
- the exterior
- generation, descent
- 1427, ابن حسام خوسفی, “خاوراننامه [Khāvarān-nāma]”, in Julia Rubanovich, transl., On Representations of Jews in Medieval Persian Epic Poetry[5], Irano-Judaica VII (2019), page 361:
- تو را گفت دانا بباید شنود / ببر تا بهفتاد پشت از یهود / جهودان و هندو که بدگوهرند / همی هر یکی بدتر از دیگرند
- to-râ goft-e dânâ be-bâyad šonud / be-bor tâ be-haftâd pošt az yahud / johudân o hendu ke bad-gowhar-and / hami har yeki bad-tar az digar-and
- You should listen to the words of the wise: "Cut yourself off from Jews up to seventy generations; Jews and Indians are ill-natured; one is worse than the other."
- support, means of support
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3922:
- هر که را آتش پناه و پشت شد، هم مجوسی گشت و هم زردشت شد
- har ke râ âtash panâh o post šod, ham majusi gašt o ham zardošt šod.
- Any one to whom fire is a refuge and support becomes both a Magian and a Zoroaster.
- (archaic) catamite
Derived terms
[edit]other
Descendants
[edit]- → Chagatai: پشت (pšt /pušt/)
- → Hindustani:
- → Ottoman Turkish: پوشت (puşt), بوشت (buşt)
- → Punjabi:
- → Turkmen: pyşt
Preposition
[edit]پشت • (pušt-i / pošt-e) (Tajik spelling пушти)
- behind
- وی پشت درخت پنهان میشود. (literary)
- vey pošt-e deraxt panhân mi-šavad.
- He/she is hiding behind the tree.
- اون پشت درخت پنهون میشه. (colloquial)
- un pošt-e deraxt penhun mi-še.
- He/she is hiding behind the tree.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]
| Readings | |
|---|---|
| Dari reading? | pš̩t, pišt |
Interjection
[edit]پشت • (pišt / -)
References
[edit]- ^ Edelʹman, D. I. (2020), Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 6, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 206
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian پُشْت (pušt).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /pʊʃt̪/
Noun
[edit]پُشْت • (puśt) f (Hindi spelling पुश्त)
- the back
- generation, descent, extraction
- rearguard
Further reading
[edit]Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Body parts
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Persian terms with quotations
- Persian terms with archaic senses
- Visual dictionary
- Persian prepositions
- Persian onomatopoeias
- Persian interjections
- Dari
- fa:Anatomy
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
