中將
Appearance
See also: 中将
Chinese
[edit]middle; centre; within middle; centre; within; among; in; while (doing something); during; China; Chinese; hit (the mark) |
a general; (will, shall, "future tense"); ready a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use | ||
|---|---|---|---|
| trad. (中將) | 中 | 將 | |
| simp. (中将) | 中 | 将 | |
Etymology
[edit]Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 中将 (chūjō)[1]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zung1 zoeng3
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): doeng1 zyorng4 / dyoeng1 zyoeng4
- Southern Min (Hokkien, POJ): tiong-chiòng / tiong-chiàng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhōngjiàng
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhongjiàng
- Wade–Giles: chung1-chiang4
- Yale: jūng-jyàng
- Gwoyeu Romatzyh: jongjianq
- Palladius: чжунцзян (čžunczjan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung1 zoeng3
- Yale: jūng jeung
- Cantonese Pinyin: dzung1 dzoeng3
- Guangdong Romanization: zung1 zêng3
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: doeng1 zyorng4 [Phonetic: doeng2 zyorng4]
- Báⁿ-uā-ci̍: de̤ng-cio̤̍ng
- Sinological IPA (key): /tœŋ⁵³³⁻¹³ t͡syɒŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dyoeng1 zyoeng4 [Phonetic: dyoeng2 zyoeng4]
- Sinological IPA (key): /tyøŋ⁵⁴⁴⁻²⁴ t͡syøŋ⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiong-chiòng
- Tâi-lô: tiong-tsiòng
- Phofsit Daibuun: diongcioxng
- Sinological IPA (Quanzhou): /tiɔŋ³³ t͡siɔŋ⁴¹/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɔŋ²¹/
- Sinological IPA (Taipei): /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siɔŋ¹¹/
- Sinological IPA (Xiamen): /tiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siɔŋ²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiong-chiàng
- Tâi-lô: tiong-tsiàng
- Phofsit Daibuun: diongciaxng
- Sinological IPA (Zhangzhou): /tiɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siaŋ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Noun
[edit]中將
References
[edit]- ^ 汉语外来词词典 [Chinese Loanword Dictionary] (in Chinese), 1984, page 407
Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 中 | 將 |
| ちゅう Grade: 1 |
しょう > じょう Jinmeiyō |
| on'yomi | |
| For pronunciation and definitions of 中將 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 中將, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 中 | 將 |
Noun
[edit]- hanja form? of 중장 (“lieutenant general; vice admiral”)
Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 中 | 將 |
Noun
[edit]中將
- chữ Hán form of trung tướng (“lieutenant general”)
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese terms derived from wasei kango
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 中
- Chinese terms spelled with 將
- zh:Military ranks
- Japanese terms spelled with 中 read as ちゅう
- Japanese terms spelled with 將 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán