大山祇
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
大 | 山 | 祇 |
おお Grade: 1 |
やま Grade: 1 |
み Jinmeiyō |
kun'yomi |
Etymology
Originally a compound of 大 (ō, “great”) + 山 (yama, “mountain”) + つ (tsu, (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese possessive particle) + 神 (mi, “god, spirit”).[1][2]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Proper noun
大山祇 • (Ōyamatsumi) ←おほやまつみ (ofoyamatumi)?
Usage notes
Often followed by an epithet, such as の命 (no mikoto, “august, the venerable”) or の神 (no kami, “the god”).[1][2]
This spelling appears to be the most common.
Synonyms
References
Categories:
- Japanese terms spelled with 大 read as おお
- Japanese terms spelled with 山 read as やま
- Japanese terms spelled with 祇 read as み
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Mythology
- ja:Shinto