大行皇帝
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]the departed; recently deceased | emperor; the Emperor | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (大行皇帝) |
大行 | 皇帝 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: dàsíng huángdì
- Wade–Giles: ta4-hsing2 huang2-ti4
- Yale: dà-syíng hwáng-dì
- Gwoyeu Romatzyh: dahshyng hwangdih
- Palladius: дасин хуанди (dasin xuandi)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹ ɕiŋ³⁵ xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 hang4 wong4 dai3
- Yale: daaih hàhng wòhng dai
- Cantonese Pinyin: daai6 hang4 wong4 dai3
- Guangdong Romanization: dai6 heng4 wong4 dei3
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² hɐŋ²¹ wɔːŋ²¹ tɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]大行皇帝
- (historical, honorific) the departed emperor; the emperor who had just died
Descendants
[edit]Others:
- → Japanese: 大行天皇 (calque)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
大 | 行 | 皇 | 帝 |
Noun
[edit]大行皇帝
- chữ Hán form of đại hành hoàng đế (“(historical) the departed emperor”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 行
- Chinese terms spelled with 皇
- Chinese terms spelled with 帝
- Chinese terms with historical senses
- Chinese honorific terms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese Chữ Hán