嵌める
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
嵌 |
は Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
填める |
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「はめる」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
はめる | はめる | [hàmérú] |
Imperative (命令形) | はめろ | はめろ | [hàméró] |
Key constructions | |||
Passive | はめられる | はめられる | [hàmérárérú] |
Causative | はめさせる | はめさせる | [hàmésásérú] |
Potential | はめられる | はめられる | [hàmérárérú] |
Volitional | はめよう | はめよー | [hàméyóꜜò] |
Negative | はめない | はめない | [hàménáí] |
Negative perfective | はめなかった | はめなかった | [hàménáꜜkàttà] |
Formal | はめます | はめます | [hàmémáꜜsù] |
Perfective | はめた | はめた | [hàmétá] |
Conjunctive | はめて | はめて | [hàmété] |
Hypothetical conditional | はめれば | はめれば | [hàméréꜜbà] |
Verb
[edit]嵌める or 嵌める • (hameru) transitive ichidan (stem 嵌め (hame), past 嵌めた (hameta))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 嵌める |
mediopassive | 嵌まる |
- put on to one's body, pull on
- 手袋を嵌める
- tebukuro o hameru
- put on gloves
- 指輪を嵌めている
- yubiwa o hameteiru
- wearing a ring
- 手袋を嵌める
- hoop, place a hoop around, enclose
- 箍を嵌める
- taga o hameru
- hoop a barrel
- 枠に嵌める
- waku ni hameru
- place restrictions (on something); establish a framework
- 箍を嵌める
- put in place, fit into position
- ワインにコルクを嵌める
- wain ni koruku o hameru
- put the cork in a wine bottle
- ワインにコルクを嵌める
- ハメる: (informal, vulgar) fuck
- Synonyms: see Thesaurus:性交する
- (usually passive voice) ensnare, trap, deceive
- 2004, Yōtarō Ōtani, Mikawa Irako satsui no misaki [Mikawa Irako: Cape of murder]:
- つまり、おれは初絵の仕掛けた死の罠に、まんまとはめられたということだ
- Tsumari, ore wa hatsu e no shikaketa shi no wana ni, manmato hamerareta to iu koto da
- In other words, I was properly snared in the death trap from the start of the first frame
- つまり、おれは初絵の仕掛けた死の罠に、まんまとはめられたということだ
Conjugation
[edit]Conjugation of "嵌める" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 嵌め | はめ | hame | |
Ren’yōkei ("continuative") | 嵌め | はめ | hame | |
Shūshikei ("terminal") | 嵌める | はめる | hameru | |
Rentaikei ("attributive") | 嵌める | はめる | hameru | |
Kateikei ("hypothetical") | 嵌めれ | はめれ | hamere | |
Meireikei ("imperative") | 嵌めよ¹ 嵌めろ² |
はめよ¹ はめろ² |
hameyo¹ hamero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 嵌められる | はめられる | hamerareru | |
Causative | 嵌めさせる 嵌めさす |
はめさせる はめさす |
hamesaseru hamesasu | |
Potential | 嵌められる 嵌めれる³ |
はめられる はめれる³ |
hamerareru hamereru³ | |
Volitional | 嵌めよう | はめよう | hameyō | |
Negative | 嵌めない 嵌めぬ 嵌めん |
はめない はめぬ はめん |
hamenai hamenu hamen | |
Negative continuative | 嵌めず | はめず | hamezu | |
Formal | 嵌めます | はめます | hamemasu | |
Perfective | 嵌めた | はめた | hameta | |
Conjunctive | 嵌めて | はめて | hamete | |
Hypothetical conditional | 嵌めれば | はめれば | hamereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 嵌め | はめ | fame |
Continuative (連用形) | 嵌め | はめ | fame |
Terminal (終止形) | 嵌む | はむ | famu |
Attributive (連体形) | 嵌むる | はむる | famuru |
Realis (已然形) | 嵌むれ | はむれ | famure |
Imperative (命令形) | 嵌めよ | はめよ | fameyo |
Key constructions | |||
Negative | 嵌めず | はめず | famezu |
Contrasting conjunction | 嵌むれど | はむれど | famuredo |
Causal conjunction | 嵌むれば | はむれば | famureba |
Conditional conjunction | 嵌めば | はめば | fameba |
Past tense (firsthand knowledge) | 嵌めき | はめき | fameki |
Past tense (secondhand knowledge) | 嵌めけり | はめけり | famekeri |
Perfect tense (conscious action) | 嵌めつ | はめつ | fametu |
Perfect tense (natural event) | 嵌めぬ | はめぬ | famenu |
Perfect-continuative tense | 嵌めたり | はめたり | fametari |
Volitional | 嵌めむ | はめむ | famemu |
Categories:
- Japanese terms spelled with 嵌 read as は
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese shimo ichidan verbs
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese informal terms
- Japanese vulgarities
- ja:Sex