有名無實
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to have; there is; there are to have; there is; there are; to exist; to be |
name; fame; to describe name; fame; to describe; place |
not have | real; true; honest real; true; honest; really; solid | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (有名無實) | 有 | 名 | 無 | 實 | |
simp. (有名无实) | 有 | 名 | 无 | 实 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄨˊ ㄕˊ
- Tongyong Pinyin: yǒumíngwúshíh
- Wade–Giles: yu3-ming2-wu2-shih2
- Yale: yǒu-míng-wú-shŕ
- Gwoyeu Romatzyh: yeoumingwushyr
- Palladius: юминъуши (juminʺuši)
- Sinological IPA (key): /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵ u³⁵ ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jau5 ming4 mou4 sat6
- Yale: yáuh mìhng mòuh saht
- Cantonese Pinyin: jau5 ming4 mou4 sat9
- Guangdong Romanization: yeo5 ming4 mou4 sed6
- Sinological IPA (key): /jɐu̯¹³ mɪŋ²¹ mou̯²¹ sɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]有名無實
See also
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
有 | 名 | 無 | 實 |
Proper noun
[edit]有名無實
- chữ Hán form of hữu danh vô thực (“wholly nominal”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 有
- Chinese terms spelled with 名
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 實
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán