榊
Translingual
Han character
榊 (Kangxi radical 75, 木+10, 14 strokes, cangjie input 木戈火中 (DIFL), composition ⿰木神)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 546, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 2, page 1256, character 6
- Unihan data for U+698A
Chinese
simp. and trad. |
榊 |
---|
Etymology
Orthographic borrowing from Japanese 榊 (sakaki).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˊ
- Tongyong Pinyin: shén
- Wade–Giles: shên2
- Yale: shén
- Gwoyeu Romatzyh: shern
- Palladius: шэнь (šɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: san4
- Yale: sàhn
- Cantonese Pinyin: san4
- Guangdong Romanization: sen4
- Sinological IPA (key): /sɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.
Japanese
Glyph origin
A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).
Kanji
榊
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
榊 |
さかき Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
賢木 |
The initial saka is cognate with verb 栄える (sakaeru, “to prosper, thrive”), while the final ki is definitely 木 (ki, “tree”).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., a species of tree considered sacred in Shinto
- any evergreen tree planted within precincts of a Shinto shrine
Derived terms
Derived terms
- 賢木 (Sakaki, tenth chapter of The Tale of Genji)
- 榊入り (sakaki-iri)
- 榊舁き (sakaki-kaki)
- 榊蔓 (sakakikazura)
- 榊葉 (sakakiba)
- 榊原 (Sakakibara)
- 柃 (hisakaki)
- 真榊 (ma-sakaki)
Proper noun
- a placename
- a female given name
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese-coined CJKV characters
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading さかき
- Japanese terms spelled with 榊 read as さかき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 榊
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese-only CJKV Characters
- ja:Shinto