欅
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
欅 (Kangxi radical 75, 木+17, 21 strokes, cangjie input 木竹金手 (DHCQ) or 難木竹金手 (XDHCQ), composition ⿰木擧)
See also[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 563, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 15883
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 2, page 1321, character 7
- Unihan data for U+6B05
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 欅 – see 櫸 (“, especially; etc.”). (This character is a variant form of 櫸). |
Japanese[edit]
﨔 | |
欅 |
Kanji[edit]
欅
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 﨔)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
欅 |
けやき Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
﨔 (extended shinjitai) |
For pronunciation and definitions of 欅 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 欅, is an alternative spelling (kyūjitai) of the above term.) |
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading こ
- Japanese kanji with kan'on reading きょ
- Japanese kanji with kun reading けやき
- Japanese terms spelled with 欅
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms