白河夜船

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
しら
Grade: 1
かわ
Grade: 5

Grade: 2
ふね
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings
白川夜船
白川夜舟

From a folk story in which someone who pretended to have visited Kyōto was asked about Shirakawa (白河/白川), misinterpreted it as the name of a river, and answered that he or she didn't know because he or she crossed it on a night boat.[1][2][3][4][5]

Pronunciation[edit]

Idiom[edit]

(しら)(かわ)()(ふね) (shirakawa yofuneしらかはよふね (sirakafayofune)?

  1. being fast asleep, dead to the world when sleeping
  2. pretending to know everything, a know-it-all manner

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
しら
Grade: 1
かわ
Grade: 5

Grade: 2
ふね > ぶね
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings
白川夜船
白川夜舟

/ɕirakawa yofune//ɕirakawa yobune/

Shift in reading for the 夜船 portion. The fune changes to bune as an instance of rendaku (連濁).

Idiom[edit]

(しら)(かわ)()(ぶね) (shirakawa yobuneしらかはよぶね (sirakafayobune)?

  1. Alternative form of 白河夜船 (shirakawa yofune)

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ 白河夜船”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, Encyclopedia Nipponica)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
  6. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN