|Kanji in this term|
|かね > がね
- 色眼鏡で見る (iromegane de miru, “to see or look at something through colored glasses”)
This is similar to the English expression, to see or look through rose-colored glasses. However, the English expression implies a positive bias, whereas the Japanese expression is neutral: the bias could be positive, or negative, or neither.
|Hanja in this term|