詰まらない
Appearance
Japanese
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 詰 |
| つ Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 詰らない |
Etymology 1
[edit]Derived from 詰まら (tsumara, the 未然形 (mizenkei, incomplete or irrealis form) of verb 詰まる (tsumaru, “to be blocked”)) + ない (-nai, adjectivizing suffix).[1] Not to be confused with 詰まらない (tsumaranai) below, which is the negative form of the verb. Formed with a different suffix ない (-nai).
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of inflected forms of 詰まらない
| Plain | 詰まらない | つまらない | [tsùmáráꜜnàì] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 詰まらなくて | つまらなくて | [tsùmáráꜜnàkùtè] |
| Continuative | 詰まらなく | つまらなく | [tsùmáráꜜnàkù] |
| Negative | 詰まらなくない | つまらなくない | [tsùmáráꜜnàkù nàì] |
| Past | 詰まらなかった | つまらなかった | [tsùmáráꜜnàkàttà] |
| Negative past | 詰まらなくなかった | つまらなくなかった | [tsùmáráꜜnàkù nàkàttà] |
| Conditional | 詰まらなければ | つまらなければ | [tsùmáráꜜnàkèrèbà] |
| Terminal | 詰まらない | つまらない | [tsùmáráꜜnàì] |
| Formal | 詰まらないです | つまらないです | [tsùmáráꜜnàì dèsù] |
Adjective
[edit]詰まらない • (tsumaranai) -i (adverbial 詰まらなく (tsumaranaku))
- boring
- trivial, insignificant, useless
- つまらないものですが上げましょう。
- Tsumaranai mono desu ga agemashō.
- It’s not much but [please allow me to] give it to you.
- つまらないものですが上げましょう。
- absurd, foolish, silly
Inflection
[edit]Inflection of 詰まらない
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 詰まらなかろ | つまらなかろ | tsumaranakaro |
| Continuative (連用形) | 詰まらなく | つまらなく | tsumaranaku |
| Terminal (終止形) | 詰まらない | つまらない | tsumaranai |
| Attributive (連体形) | 詰まらない | つまらない | tsumaranai |
| Hypothetical (仮定形) | 詰まらなけれ | つまらなけれ | tsumaranakere |
| Imperative (命令形) | 詰まらなかれ | つまらなかれ | tsumaranakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 詰まらなくない | つまらなくない | tsumaranaku nai |
| Informal past | 詰まらなかった | つまらなかった | tsumaranakatta |
| Informal negative past | 詰まらなくなかった | つまらなくなかった | tsumaranaku nakatta |
| Formal | 詰まらないです | つまらないです | tsumaranai desu |
| Formal negative | 詰まらなくないです | つまらなくないです | tsumaranaku nai desu |
| Formal past | 詰まらなかったです | つまらなかったです | tsumaranakatta desu |
| Formal negative past | 詰まらなくなかったです | つまらなくなかったです | tsumaranaku nakatta desu |
| Conjunctive | 詰まらなくて | つまらなくて | tsumaranakute |
| Conditional | 詰まらなければ | つまらなければ | tsumaranakereba |
| Provisional | 詰まらなかったら | つまらなかったら | tsumaranakattara |
| Volitional | 詰まらなかろう | つまらなかろう | tsumaranakarō |
| Adverbial | 詰まらなく | つまらなく | tsumaranaku |
| Degree | 詰まらなさ | つまらなさ | tsumaranasa |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Negative form of verb 詰まる (tsumaru, “to be blocked”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]詰まらない • (tsumaranai)
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 詰 read as つ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms suffixed with ない
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese verb forms