貘
See also: 貊
Translingual
Han character
貘 (Kangxi radical 153, 豸+11, 18 strokes, cangjie input 月竹廿日大 (BHTAK), four-corner 24234, composition ⿰豸莫)
References
- Kangxi Dictionary: page 1203, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 36621
- Dae Jaweon: page 1664, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3915, character 16
- Unihan data for U+8C98
Chinese
trad. | 貘 | |
---|---|---|
simp. # | 貘 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: mò
- Wade–Giles: mo4
- Yale: mwò
- Gwoyeu Romatzyh: moh
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mak6 / mok6
- Yale: mahk / mohk
- Cantonese Pinyin: mak9 / mok9
- Guangdong Romanization: meg6 / mog6
- Sinological IPA (key): /mɐk̚²/, /mɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: maek
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*mraːɡ/
Definitions
Japanese
Kanji
貘
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Noun
- Alternative spelling of 獏 (“tapir”)
- 2002 July 27, Mashiba, Shin, “[第](だい)[壱](いち)[夜](や) [下](クダ)リ[階](カイ)[段](ダン) [Night 1: Downward Stairway]”, in (deprecated template usage) [夢](ゆめ)[喰](くい)[見](けん)[聞](ぶん) ([夢](ゆめ)[喰](くい)[見](けん)[聞](ぶん)) [The Dream-Eating Inspector], volume 1 (fiction), Tokyo: Square Enix, page 5:
- そいつの[名](な)[前](まえ)は [蛭](ヒル)[孤](コ) 悪([あく](・))夢([む](・))を[糧](かて)とし[生](い)きる 「[貘](ばく)」である。
- Soitsu no namae wa Hiruko AKUMU o kate toshi ikiru “Baku” de aru.
- His name is Hiruko. He feeds on NIGHTMARES. He is a “baku”.
Korean
Hanja
貘 • (maek) (hangeul 맥, revised maek, McCune–Reischauer maek, Yale mayk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading みゃく
- Japanese kanji with kan'on reading ばく
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 貘
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with quotations
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters