錳
Jump to navigation
Jump to search
See also: 锰
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]錳 (Kangxi radical 167, 金+8, 16 strokes, cangjie input 金弓木廿 (CNDT), four-corner 87117, composition ⿰釒孟)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1313, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 40589
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4227, character 5
- Unihan data for U+9333
Chinese
[edit]trad. | 錳 | |
---|---|---|
simp. | 锰 |
Chemical element | |
---|---|
Mn | |
Previous: 鉻/铬 (gè) (Cr) | |
Next: 鐵/铁 (tiě) (Fe) |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 孟.
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): mong3
- Cantonese (Jyutping): maang5
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): meng3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6man
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄥˇ
- Tongyong Pinyin: měng
- Wade–Giles: mêng3
- Yale: měng
- Gwoyeu Romatzyh: meeng
- Palladius: мэн (mɛn)
- Sinological IPA (key): /mɤŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: mong3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: mung
- Sinological IPA (key): /moŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maang5
- Yale: máahng
- Cantonese Pinyin: maang5
- Guangdong Romanization: mang5
- Sinological IPA (key): /maːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: meng3
- Sinological IPA (key): /mɛŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: meng3
- Sinological IPA (key): /mɛŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
Definitions
[edit]錳
Compounds
[edit]References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “锰”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 155.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]錳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]錳 • (maeng) (hangeul 맹, revised maeng, McCune–Reischauer maeng, Yale mayng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- zh:Chemical elements
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms borrowed from New Latin
- Chinese terms derived from New Latin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錳
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading もう
- Japanese kanji with kun reading まんがん
- Korean lemmas
- Korean hanja