零れる

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 86.145.59.183 (talk) as of 00:02, 20 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Japanese

Kanji in this term
こぼ
Grade: S
kun'yomi
Alternative spellings
溢れる
翻れる

Etymology

From classical verb 零る (koboru).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "こぼれる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
こぼれる ぼれ [kòbóréꜜrù]
Imperative (命令形) こぼれろ ぼれ [kòbóréꜜrò]
Key constructions
Passive こぼれられる ぼれられ [kòbóréráréꜜrù]
Causative こぼれさせる ぼれさせ [kòbórésáséꜜrù]
Potential - - -
Volitional こぼれよう ぼれよ [kòbóréyóꜜò]
Negative こぼれない ぼれない [kòbóréꜜnàì]
Negative perfective こぼれなかった ぼれなかった [kòbóréꜜnàkàttà]
Formal こぼれます ぼれま [kòbórémáꜜsù]
Perfective こぼれた れた [kòbóꜜrètà]
Conjunctive こぼれて れて [kòbóꜜrètè]
Hypothetical conditional こぼれれば ぼれれば [kòbóréꜜrèbà]

Verb

(こぼ)れる (koboreruintransitive ichidan (stem (こぼ) (kobore), past (こぼ)れた (koboreta))

Japanese verb pair
active 零す
mediopassive 零れる
  1. to spill
    • 1949, Kunio Kishida, A Woman's Esteem:
      ほら、ほら、ご(はん)(つぶ)がぼろぼろこぼれてるわよ。
      Hora, hora, gohan tsubu ga boroboro koboreteru wa yo.
      Oh look now, you're spilling your rice.
    • For more quotations using this term, see Citations:零れる.
  2. to scatter
    • c. 951953, Gosen Wakashū (book 1, poem 28)
      むめの(はな)をれはこぼれぬわが(そて)ににほひ()うつせ(いへ)づとにせむ
      mume no hana oreba koborenu waga sode ni nioika utsuse iezuto ni sen
      (please add an English translation of this example)
    • For more quotations using this term, see Citations:零れる.
  3. (of tears) to roll
  4. to overflow
  5. to escape

Citations

For quotations using this term, see Citations:零れる.

Conjugation

Derived terms

References