靑丹よし
Jump to navigation
Jump to search
See also: 青丹よし
Old Japanese[edit]
Etymology[edit]
Literally “blue-green + (red) earth + [exclamatory particle] + [strengthening particle]”.
The first sense refers to 奈良坂, 平城坂 (Narasaka, hill-road north of the modern city of Nara) where its soil made for excellent paints and pigments were said to be extracted there.
Adnominal[edit]
靑丹よし (awoni yo2si) (kana あをによし)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:靑丹よし.
Descendants[edit]
- Japanese: 青丹よし (aoni yoshi)
See also[edit]
- 八百丹よし (yaponi yo2si)