青丹よし
Jump to navigation
Jump to search
See also: 靑丹よし
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
青 | 丹 |
あお Grade: 1 |
に Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
靑丹よし (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From Old Japanese 靑丹よし (awoni yo2si).
Literally “blue-green + (red) earth + [exclamatory particle] + [strengthening particle]”.
Adnominal
[edit]青丹よし • (aoni yoshi) ←あをによし (awonyosi)?
- allusion to 奈良 (Nara, a placename)
- 1235, Shinchokusen Wakashū (book 7, poem 493)
- 青丹よし奈良の都の黒木もて造れる宿はをれどあかぬかも
- aoni yoshi Nara no miyako no kuroki mote tsukureru yado wa oredo akanu ka mo
- (please add an English translation of this example)
- 青丹よし奈良の都の黒木もて造れる宿はをれどあかぬかも
- 1235, Shinchokusen Wakashū (book 7, poem 493)
- allusion to verb ならふ (narafu → narau, “to follow, imitate”), punning the aforementioned placename
- c. 1128, Sanboku Kikashū (book 9, poem 1499)
- この世をば仮ともいはむあをによしならはぬ身にはそれもそふなど
- kono yo o ba kari to mo iwan aoni yoshi narawanu mi ni wa sore mo sōnado
- (please add an English translation of this example)
- この世をば仮ともいはむあをによしならはぬ身にはそれもそふなど
- c. 1128, Sanboku Kikashū (book 9, poem 1499)
Categories:
- Japanese terms spelled with 青 read as あお
- Japanese terms spelled with 丹 read as に
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese adnominals
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese makurakotoba