點心

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fish bowl (talk | contribs) as of 05:23, 17 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: 点心

Chinese

to light, to kindle; to touch briefly heart; mind
trad. (點心)
simp. (点心)

Etymology

First appeared during the Tang dynasty, e.g. from the Book of Tang:

「唐鄭為江淮留侯,家人備夫人晨饌,夫人謂其弟曰:『治妝未畢,我未及餐,爾且可點心。』」
Tang Zheng was the official for the Jianghuai region. (One day), after the servants prepared the morning meal, Tang's wife said to his brother, 'I have not finished doing my makeup. You can have some snacks (lit. refresh your hearts) before I am ready to eat.

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 2ti xin. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Noun

(deprecated template usage) 點心

  1. snack; light refreshment
  2. dim sum
  3. pastry

Synonyms

Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Verb

點心

  1. (slang) to snack to satisfy one's hunger
  2. (slang) to think over; to consider; to ponder

Synonyms

  • (to snack to satisfy one's hunger): 點飢点饥 (diǎnjī)

Descendants

Sino-Xenic (點心):

Others:

  • English: dim sum (via Cantonese)
  • Kavalan: tiamsim (via Min Nan)
  • Thai: ติ่มซำ (dtìm-sam) (via Cantonese)
  • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=. (via Cantonese)

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji in this term
てん
Hyōgaiji
しん
Grade: 2
on’yomi

Noun

Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "shin" is not used by this template.

  1. Kyūjitai form of 点心: snack; dim sum

Korean

Hanja in this term

Noun

點心 (jeomsim) (hangeul 점심)

  1. Hanja form? of 점심 (lunch, luncheon).

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

點心

  1. chữ Hán form of điểm tâm (breakfast).