의사
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
Sino-Korean word from 醫師, from 醫 (“doctor”) + 師 (“teacher”)
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɰisʰa̠]
- Phonetic hangul: [의사]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | uisa |
Revised Romanization (translit.)? | uisa |
McCune–Reischauer? | ŭisa |
Yale Romanization? | uysa |
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Sino-Korean word from 意思, from 意 (“meaning”) + 思 (“thinking”)
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɰi(ː)sʰa̠]
- Phonetic hangul: [의(ː)사]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | uisa |
Revised Romanization (translit.)? | uisa |
McCune–Reischauer? | ŭisa |
Yale Romanization? | ūysa |
Noun[edit]
Derived terms[edit]
- 의사소통 (uisasotong, “communication”)
Etymology 3[edit]
Sino-Korean word from 義士, from 義 (“righteous”) + 士 (“gentleman”)
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɰi(ː)sʰa̠]
- Phonetic hangul: [의(ː)사]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | uisa |
Revised Romanization (translit.)? | uisa |
McCune–Reischauer? | ŭisa |
Yale Romanization? | ūysa |
Noun[edit]
- a righteous patriot