특히
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
특(特) (teuk, “specialness”, Sino-Korean morpheme) + 히 (-hi, adverbial suffix).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰɯkçi]
(file)
- Phonetic hangul: [트키]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | teukhi |
Revised Romanization (translit.)? | teughi |
McCune–Reischauer? | t'ŭkhi |
Yale Romanization? | thuk.hi |
Adverb[edit]
- in particular, notably
- 1933, 이광수/李光洙<t:Yi Kwang-su>, chapter 1, in 흙:
- 나는 오늘날 조선 사람이 — 특히 젊은 조선 사람이 — 그 중에도 남녀 학생에게 고하고 싶은 것이 있다.
- Na-neun oneullal Joseon saram-i - teuk-hi jeolmeun Joseon saram-i - geu jung-e-do namnyeo haksaeng-ege go-hago sipeun geos-i itda.
- There is something within all that, which as a Korean person of today—and especially a young Korean person—I want to tell to male and female students.
See also[edit]
- 특별(特別)히 (teukbyeolhi, “especially”)