διαπλέω: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Sarri.greek (talk | contribs) →ancient Conjugation: needs checking. |
Sarri.greek (talk | contribs) →Ancient Conjugation: Erutuon could you please check these subjunctives and imperatives when you have time... |
||
Line 18: | Line 18: | ||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
Contracts only ε+ε. See {{l|grc| |
Contracts only ε+ε or ε+ει. See {{l|grc|πνέω|tr=-}}, {{l|grc|ῥέω|tr=-}}. {{rfinfl|grc|πλέω compound}} |
||
<!-- Pres.subjunctive? -έῃς -έῃ -έῃτε? Also, stress at imperatives. |
|||
<!-- {{grc-conj|pres-con-e-mono|δῐᾰπλ|prefix=δῐᾰ}} |
|||
{{grc-conj| |
{{grc-conj|pres-con-e-mono|δῐᾰπλ|prefix=δῐᾰ|AC2S=διάπλει}} |
||
{{grc-conj|imperf-con-e-mono|δῐεπλ}} |
|||
{{grc-conj|fut|form=mid|δῐᾰπλευσ}} |
{{grc-conj|fut|form=mid|δῐᾰπλευσ}} |
||
{{grc-conj|aor-1|δῐεπλευσ|δῐᾰπλευσ|δῐεπλευσθ|δῐᾰπλευσθ}} |
{{grc-conj|aor-1|δῐεπλευσ|δῐᾰπλευσ|δῐεπλευσθ|δῐᾰπλευσθ}} |
Revision as of 08:59, 14 January 2019
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
δῐᾰ- (“through”) + πλέω (“sail”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.plé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.aˈple.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.aˈple.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.aˈple.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈple.o/
Verb
δῐᾰπλέω • (diapléō)
- sail across, sail through a strait or gap
- (figuratively)
- διαπλέω βίον ― diapléō bíon ― I sail through life, make life's voyage
Conjugation
Contracts only ε+ε or ε+ει. See πνέω, ῥέω.
This πλέω compound needs an inflection-table template.
Related terms
- διάπλεως (diápleōs, “brim-full”)
- διάπλοος, διάπλους m (diáploos, diáplous, “sailing across, passage, cross-channel”)
- διαπλώω (diaplṓō, “Ionic of διαπλέω”)
- ἐπιδιαπλέω (epidiapléō, “sail across after or besides”)
- προδιαπλέω (prodiapléō, “sail across first”)
- συνδιαπλέω (sundiapléō, “sail across with”)
- and see πλέω (pléō, “sail, float”)
References
- “διαπλέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “διαπλέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- διαπλέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
Greek
Etymology
From Ancient Greek διαπλέω. Morphologically, from δια- (dia-, “through”) + πλέω (pléo, “to sail”).
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ðiaˈple.o/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Hyphenation: δι‧α‧πλέ‧ω
Verb
διαπλέω • (diapléo) (past διέπλευσα, passive —)
- sail across
- Ο Κολόμβος διέπλευσε τον Ατλανικό. ― O Kolómvos diéplefse ton Atlanikó. ― Columbus sailed across the Atlantic (Ocean).
Conjugation
διαπλέω (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | διαπλέω | διαπλεύσω | ||
2 sg | διαπλέεις | διαπλεύσεις | ||
3 sg | διαπλέει | διαπλεύσει | ||
1 pl | διαπλέουμε, [‑ομε] | διαπλεύσουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | διαπλέετε | διαπλεύσετε | ||
3 pl | διαπλέουν(ε) | διαπλεύσουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | διέπλεα | διέπλευσα | ||
2 sg | διέπλεες | διέπλευσες | ||
3 sg | διέπλεε | διέπλευσε | ||
1 pl | διαπλέαμε | διαπλεύσαμε | ||
2 pl | διαπλέατε | διαπλεύσατε | ||
3 pl | διέπλεαν, διαπλέαν(ε) | διέπλευσαν, διαπλεύσαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα διαπλέω ➤ | θα διαπλεύσω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα διαπλέεις, … | θα διαπλεύσεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … διαπλεύσει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … διαπλεύσει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … διαπλεύσει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | διάπλεε | διάπλευσε | ||
2 pl | διαπλέετε | διαπλεύστε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | διαπλέοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας διαπλεύσει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | διαπλεύσει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- αδιάπλευστος (adiáplefstos, “unnavigable, uncrossable sea, water”)
- διαπλεύσιμος (diapléfsimos, “crossable sea, water”)
- διάπλους m (diáplous, “crossing of sea, water”)
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with δια-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek terms with usage examples
- Requests for inflections in Ancient Greek πλέω compound entries
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms prefixed with δια-
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek verbs conjugating like 'επιπλέω'
- Greek verbs lacking passive forms