are you married: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
JeffDoozan (talk | contribs) |
implement Wiktionary:Phrasebook |
||
Line 8: | Line 8: | ||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top| |
{{trans-top|familiar}} |
||
* Azerbaijani: {{t|az|sən evlisən?}} |
|||
⚫ | |||
* Azerbaijani: {{t|az|sən evlisən?}} {{qualifier|informal}}, {{t|az|siz evlisiniz?}} {{qualifier|formal}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Danish: {{t|da|er du gift?}} |
* Danish: {{t|da|er du gift?}} |
||
* Esperanto: {{t-needed|eo}} |
|||
⚫ | |||
* |
* Finnish: {{t-check|fi|[[oletko]] [[naimisissa]]}}? |
||
* French: {{t|fr|es-tu marié?|m}}, {{t|fr|es-tu mariée?|f}} |
|||
* Finnish: {{t|fi|[[oletko]] [[naimisissa]]}}? {{qualifier|informal}}, {{t|fi|[[oletteko]] [[naimisissa]]}}? {{qualifier|plural or formal}} |
|||
* German: {{t|de|bist du verheiratet?}} |
|||
* French: {{t|fr|es-tu marié|alt=es-tu marié ?}} or {{t|fr|êtes-vous marié|alt=êtes-vous marié ?}} {{qualifier|to a man}}, {{t|fr|es-tu mariée|alt=es-tu mariée ?}} or {{t|fr|êtes-vous mariée|alt=êtes-vous mariée ?}} {{qualifier|to a woman}} |
|||
* |
* Hungarian: {{t|hu|házas vagy?}} |
||
* Luxembourgish: {{t|lb|bass du bestuet?}} |
|||
* German: {{t|de|sind Sie verheiratet?}} {{qualifier|formal}}, {{t|de|bist du verheiratet?}} {{qualifier|informal}} |
|||
⚫ | |||
* Hungarian: {{q|formal}} {{t|hu|ön házas?}}, {{q|informal}} {{t|hu|házas vagy?}} |
|||
⚫ | |||
{{trans-mid}} |
{{trans-mid}} |
||
* Polish: {{t|pl|Czy jesteś zamężna?|f}}, {{t|pl|Czy jesteś żonaty?|m}} |
|||
⚫ | |||
* Portuguese: {{t-needed|pt}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Russian: {{t|ru|ты жена́т?|m}}, {{t|ru|ты за́мужем?|f}} |
|||
⚫ | |||
* |
* Spanish: {{t|es|¿estás casado?|m}}, {{t|es|¿estás casada?|f}} |
||
* Turkish: {{t|tr|evli misin?}} |
|||
* Luxembourgish: {{qualifier|informal}} {{t|lb|bass du bestuet?}}, {{qualifier|formal}} {{t|lb|sidd Dir bestuet?}} |
|||
* Urdu: {{t-needed|ur}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Polish: {{t|pl|Czy jest pani zamężna?}} {{qualifier|formal to a woman}}, {{t|pl|Czy jest pan żonaty?}} {{qualifier|formal, to a man}}, {{t|pl|Wzieli państwo ślub?}} / {{t|pl|Macie państwo ślub?}} {{qualifier|formal, to a couple}}, {{t|pl|Czy jesteś zamężna?}} {{qualifier|informal to a woman}}, {{t|pl|Czy jesteś żonaty?}} {{qualifier|informal, to a man}}, {{t|pl|Wzieliście ślub?}} / {{t|pl|Macie ślub?}} {{qualifier|informal, to a couple}}, {{t|pl|Ślubowaliście sobie?}} {{qualifier|informal, to a couple}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Russian: {{t|ru|вы жена́ты?}} {{qualifier|to a man}}, {{t|ru|вы за́мужем?}} {{qualifier|to a woman}}, {{t|ru|ты жена́т?}} {{qualifier|informal, to a man}}, {{t|ru|ты за́мужем?}} {{qualifier|informal, to a woman}} |
|||
* Spanish: {{t|es|¿estás casado?}} {{qualifier|informal, to a man}}, {{t|es|¿está casado?}} {{qualifier|formal, to a man}}, {{t|es|¿estás casada?}} {{qualifier|informal, to a woman}}, {{t|es|¿está casada?}} {{qualifier|formal, to a woman}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Turkish: {{qualifier|informal}} {{t|tr|evli misin?}}, {{qualifier|formal}} {{t|tr|evli misiniz?}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|polite}} |
|||
[[Category:English sentences]] |
|||
* Azerbaijani: {{t|az|siz evlisiniz?}} |
|||
* Danish: {{t-needed|da}} |
|||
* Esperanto: {{t|eo|ĉu vi estas edziĝinta?}} |
|||
* Finnish: {{t-check|fi|[[oletteko]] [[naimisissa]]}}? |
|||
* French: {{t|fr|êtes-vous marié?|m}}, {{t|fr|êtes-vous mariée?|f}} |
|||
* German: {{t|de|sind Sie verheiratet?}} |
|||
* Hungarian: {{t|hu|ön házas?}} |
|||
* Luxembourgish: {{t|lb|sidd Dir bestuet?}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Polish: {{t|pl|Czy jest pani zamężna?|f}}, {{t|pl|Czy jest pan żonaty?|m}} |
|||
⚫ | |||
* Romanian: {{t|ro|sunteți căsătorit?|m}}, {{t|ro|sunteți căsătorită?|f}}, {{t|ro|sunteți măritată?|f}} |
|||
* Russian: {{t|ru|вы жена́ты?|m}}, {{t|ru|вы за́мужем?|f}} |
|||
* Spanish: {{t|es|¿está casado?|m}}, {{t|es|¿está casada?|f}} |
|||
* Turkish: {{t|tr|evli misiniz?}} |
|||
⚫ | |||
{{trans-bottom}} |
|||
{{checktrans-top}}<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. --> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Galician: {{t-check|gl|está casado?}} |
|||
⚫ | |||
{{trans-mid}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Latin: {{t-check|la|esne uxoratus?|m}}, {{t-check|la|tenesne matrimonium?|?}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trans-bottom}} |
Revision as of 15:22, 3 March 2022
English
English phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. For other English entries on this topic, see Love. |
Phrase
(deprecated template usage) are you married?
- Used to ask whether the interlocutor does or doesn't have a spouse.
Translations
familiar
|
polite
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|