drug: difference between revisions
Oxymoron83 (talk | contribs) →Translations: german |
Added definition(noun) that encomasses non-medicinal drugs |
||
Line 6: | Line 6: | ||
# {{medicine}} Substance used to treat an illness, relieve a symptom or modify a chemical process in the body for a specific purpose. |
# {{medicine}} Substance used to treat an illness, relieve a symptom or modify a chemical process in the body for a specific purpose. |
||
# {{medicine}} A substance, often addictive, which affects the [[central nervous system]]. |
# {{medicine}} A substance, often addictive, which affects the [[central nervous system]]. |
||
# A chemical or substance, not necessarily for medical purposes, that alters the way the mind or body works. |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
Revision as of 03:52, 14 March 2006
English
Noun
- Template:medicine Substance used to treat an illness, relieve a symptom or modify a chemical process in the body for a specific purpose.
- Template:medicine A substance, often addictive, which affects the central nervous system.
- A chemical or substance, not necessarily for medical purposes, that alters the way the mind or body works.
Translations
treatment for an illness Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- Dutch: medicijn, geneesmiddel
- Finnish: lääke, lääkeaine
- German: Medikament Template:n
affecting the central nervous system Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- Finnish: huume, huumausaine
- German: Droge Template:f, Rauschgift Template:n, Rauschmittel Template:n
Translations to be checked
- (deprecated template usage) FrenchLua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "French" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: médicament (1), drogue Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required. (2)
- (deprecated template usage) HebrewLua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Hebrew" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: סַם Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required.
- (deprecated template usage) HungarianLua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Hungarian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: gyógyszer ↺ (1), kábítószer (2)
- (deprecated template usage) IndonesianLua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Indonesian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: obat (1)
- (deprecated template usage) KoreanLua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Korean" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: 약 [藥] (yak)
- (deprecated template usage) SpanishLua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Spanish" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: medicamento Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required. (1), droga Template:f (2)
Derived terms
Verb
Template:en-infl-reg-consonant
- (transitive) To administer intoxicating drugs to, generally without the recipient's knowledge or consent.
- She suddenly felt strange, and only then realized she'd been drugged.
- (transitive) To add intoxicating drugs to with the intention of drugging someone.
- She suddenly felt strange. She realized her drink must have been drugged.
Translations
to adminster intoxicating drugs Lua error in Module:utilities/templates at line 19: Parameters "1" and "2" are required.
- Finnish: huumata
Verb
drug
- Template:US: Past tense of drag.
- You look like someone drug you behind a horse for half a mile.
Usage notes
In British English, this is incorrect; the correct past tense of drag is dragged.
Random House says that "drug" is "nonstandard" as the past tense of drag. Merriam-Webster once ruled that "drug" in this construction was "illiterate." Now "drug" has been upgraded to "dialect." The lexicographers of New World, American Heritage and Oxford pretend they never heard of anything that was drug in.
The correct past tense as stated above is dragged.
Bosnian
Noun
drug Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required. Lua error in Module:qualifier/templates at line 20: Parameter 1 is required., (plural: drugovi)
- A male friend.
- Petar je moj drug. (Peter is my friend.)
- A comrade, especially among Partisans during World War II.
- Drug Valter je raznio voz. (Comrade Valter blew up the train.)
- Used to address people, especially during communism in Yugoslavia.
- Druže nastavniče, kada nam počinje čas? (Comrade teacher, when will our class begin?)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | drug | drugovi |
genitive | druga | drugova |
dative | drugu | drugovima |
accusative | druga | drugove |
vocative | druže | drugovi |
instrumental | drugom | drugovima |
locative | drugu | drugovima |
Croatian
Noun
drug Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required. Lua error in Module:qualifier/templates at line 20: Parameter 1 is required. (|
: drugovi)
Synonyms
Serbian
Noun
drug Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required. Lua error in Module:qualifier/templates at line 20: Parameter 1 is required., (plural: drugovi)
- A male friend.
- Petar je moj drug. (Peter is my friend.)
- A comrade, especially among Partisans during World War II.
- Drug Valter je razneo voz. (Comrade Valter blew up the train.)
- Used to address people, especially during communism in Yugoslavia.
- Druže nastavniče, kada nam počinje čas? (Comrade teacher, when will our class begin?)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | drug | drugovi |
genitive | druga | drugova |
dative | drugu | drugovima |
accusative | druga | drugove |
vocative | druže | drugovi |
instrumental | drugom | drugovima |
locative | drugu | drugovima |
See also
- Translations to be checked (French)
- Translations to be checked (Hebrew)
- Translations to be checked (Hungarian)
- Translations to be checked (Indonesian)
- Translations to be checked (Korean)
- Translations to be checked (Spanish)
- Croatian nouns
- Drugs
- English irregular verb forms
- Bosnian common nouns
- Serbian common nouns