鯱
|
Translingual
Han character
鯱 (Kangxi radical 195, 魚+8, 19 strokes, cangjie input 弓火卜心弓 (NFYPN) or 弓火卜心山 (NFYPU), composition ⿰魚虎)
- (Japan) killer whale, orca
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1473, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 46286
- Dae Jaweon: page 2005, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 7, page 4695, character 16
- Unihan data for U+9BF1
Chinese
trad. | 鯱 | |
---|---|---|
simp. | 𩾇 |
Pronunciation
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Japanese
Kanji
鯱
Readings
- Kan’yō-on: こ (ko)
- Kun: しゃち (shachi, 鯱)、しゃちほこ (shachihoko, 鯱)、しゃっちょこ (shatchoko, 鯱)
- Nanori: しゃち (shachi)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
鯱 |
しゃち Hyōgai |
kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- a killer whale
- (Japanese mythology) a shachihoko, a carp with the head of a tiger
Synonyms
- (killer whale): 逆叉 (sakamata)
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
鯱 |
しゃちほこ Hyōgai |
kun'yomi |
From 鯱 (shachi) + 鉾 (hoko).
Alternative forms
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
鯱 • (shachihoko)
- (Japanese mythology) a shachihoko, a carp with the head of a tiger
- a Japanese pinecone fish
Synonyms
- (Japanese pinecone fish): 松毬魚 (matsukasauo)
Derived terms
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
鯱 |
しゃっちょこ Hyōgai |
kun'yomi |
Alteration of shachihoko.[1]
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Derived terms
References
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDJR
Okinawan
Etymology
Cognate with mainland Japanese 鯱 (shachi).
Kanji
鯱
Readings
Noun
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with kan'yōon reading こ
- Japanese kanji with kun reading しゃち
- Japanese kanji with kun reading しゃちほこ
- Japanese kanji with kun reading しゃっちょこ
- Japanese kanji with nanori reading しゃち
- Japanese-only CJKV Characters
- Japanese terms spelled with 鯱 read as しゃち
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 鯱
- Japanese single-kanji terms
- ja:Japanese mythology
- Japanese terms spelled with 鯱 read as しゃちほこ
- Japanese compound terms
- Japanese terms spelled with 鯱 read as しゃっちょこ
- Japanese words with multiple readings
- ja:Cetaceans
- ja:Mythological creatures
- Okinawan kanji
- Okinawan hyōgai kanji
- Okinawan kanji with kun reading さち
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- ryu:Cetaceans