Trubachev discusses the above etymology but discounts it in favor of reconstructing earlier *dьrz-jati, from Proto-Indo-European*dʰerǵʰ-. But usually suffix -ja- is found in verbs derived from -i- + *-ati. Conjugation -ja/i- or -ja/j-? is unusual (unless it was influenced by -ě/i-).
Chakavian Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Vrgada" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: držȁti
Chakavian Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Orbanići" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.: držȁti, držãt
Vasmer, Max (1964–1973) “держа́ть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Chernykh, P. Ja. (1993) “держа́ть”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 243
Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*dьržati”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 230
References
^ Derksen, Rick (2008) “*dьržati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 137: “v. (c) ‘hold’”
^ Olander, Thomas (2001) “dьržati: dьržjǫ dьržitь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander: “c holde (PR 139)”