رند
See also: زند
Arabic
Etymology
Akin to Old South Arabian 𐩧𐩬𐩵 (rnd, “Artemisia arborescens syn. Artemisia abyssinica”). Alleged to be a metathesis of what is found as Hebrew נֵרְדְּ (nerd), Aramaic נִרְדָּא (nirdā), נָרְדָּא (nārdā), ܢܪܕܐ (nārdā), Akkadian 𒆠𒆗 (HIRIM /lardu/), Ancient Greek νᾰ́ρδος (nárdos), Sanskrit नलद (nalada), and Arabic نَارْدِين (nārdīn).
Pronunciation
Noun
رَنْد • (rand) m
- laurel (Laurus nobilis)
- Synonym: غَار (ḡār)
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 4, pages 154–155:
- ويغرس في المواضع الرطب الكبيرة والندوة منها النشم والغرب والصفيراء والأيرج والميس والرند ويتوخى أن يكون شجر الأترج في مواضع مستور عن الريح الجوفية والريح الغربية مكشوف للريح القبلية.
- One plants on moist, spacious and humid places there elms, willows, planetree maples, citrons, hackberries, and laurels, and it is to be taken care that the citron is covered from northern and western winds and open for southeastern winds.
- aloeswood, agarwood
- Synonym: عُود (ʕūd)
- (Yemen) Artemisia arborescens syn. Artemisia abyssinica
Declension
Declension of noun رَنْد (rand)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “رند”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 561
- Freytag, Georg (1833) “رند”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 198
- Sima, Alexander (2000) Tiere, Pflanzen, Steine und Metalle in den altsüdarabischen Inschriften (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 276–277
- “nrdyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- H5373 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Baluchi
Adverb
رند • (rand)
Persian
Etymology
Unknown. The Arabic broken plural is unetymological.[1]
Pronunciation
Noun
رِند • (rend) (plural رِندان (rendân) or رُنود (ronud))
- knave; rogue; ruffian; debauched person
- 1128, Narshakhī, translated by Abū Naṣr Aḥmad al-Qubāvī, تاریخ بخارا [History of Bukhara]:
- از دزدان خلقی را به خود گرد کرده بود، از اوباشان و رندان روستا چهار هزار مرد.
- az duzdān xalqē rā ba xwad gird karda būd, az awbāšān u rindān-i rōstā čahār hazār mard.
- He had gathered a crowd of thieves about him, four thousand men from the rural rabble and thugs.
- (poetic, Sufism) someone who appears morally debauched, but is actually pure at heart and is a better person than those who blindly follow social norms
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 311”, in The Divān of Hafez:
- عاشق و رند و نظربازم و میگویم فاش
تا بدانی که به چندین هنر آراستهام- āšiq u rind u nazarbāz-am u mē-gūyam fāš
tā bidānī ki ba čandīn hunar ārāsta-am - I am lover and rogue and player-with-glances, and I say so out loud
So that you might know with how many skills I am graced.
- āšiq u rind u nazarbāz-am u mē-gūyam fāš
Derived terms
References
Categories:
- Arabic doublets
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Yemeni Arabic
- Arabic nouns with basic triptote singular
- ar:Laurel family plants
- ar:Artemisias
- Baluchi lemmas
- Baluchi adverbs
- Persian terms with unknown etymologies
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian poetic terms
- fa:Sufism