既往不咎
Chinese
the past; that which happened in the past; mistakes in the past | not; no | blame | ||
---|---|---|---|---|
trad. (既往不咎) | 既往 | 不 | 咎 | |
simp. #(既往不咎) | 既往 | 不 | 咎 | |
anagram | 不咎既往 | |||
Literally: “Things that are past, it is needless to blame.” |
Etymology
From the Analects.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: jìwǎngbùjiòu
- Wade–Giles: chi4-wang3-pu4-chiu4
- Yale: jì-wǎng-bù-jyòu
- Gwoyeu Romatzyh: jihwoangbujiow
- Palladius: цзиванбуцзю (czivanbuczju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gei3 wong5 bat1 gau3
- Yale: gei wóhng bāt gau
- Cantonese Pinyin: gei3 wong5 bat7 gau3
- Guangdong Romanization: géi3 wong5 bed1 geo3
- Sinological IPA (key): /kei̯³³ wɔːŋ¹³ pɐt̚⁵ kɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
既往不咎
Synonyms
- 不咎既往 (bùjiùjìwǎng)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
既 | 往 | 不 | 咎 |
Idiom
既往不咎
- chữ Hán form of kí vãng bất cữu (“On things that are past, it is needless to pursue past mistakes.”).
Categories:
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 既
- Chinese terms spelled with 往
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 咎
- Chinese entries with language name categories using raw markup
- Chinese chengyu from the Analects
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese idioms
- Vietnamese idioms in Han script
- Vietnamese Chữ Hán