زال
Arabic
Etymology 1
From the root ز و ل (z-w-l).
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
- (construed with عَن or مِن) to go away, withdraw (from)
- (construed with عَن or مِن) to leave, abandon (someone or something)
- to disappear
- to die down
- عَلَى نِطَاقٍ وَقْتِيٍّ فَلَكِيٍّ، النُّجُومُ مِثْلُ شَمْسِنَا سَتَزُولُ فِي وَقْتٍ قَصِيرٍ.
- ʕalā niṭāqin waqtiyyin falakiyyin, an-nujūmu miṯlu šamsinā satazūlu fī waqtin qaṣīrin.
- On an astronomical timescale, stars like our sun will die down in a short time.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
Etymology 2
From the root ز ي ل (z-y-l).
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
- (copulative, in the negative) to still do, to still be, to continue, (literally) not to cease [with accusative]
- أَلَا يَزَالُ أَذْكَى شَابٍّ فِي كُلِّ دِمَشْقَ؟
- ʔalā yazālu ʔaḏkā šābbin fī kulli dimašqa?
- Is he still the smartest guy in the whole of Damascus?
-
- وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَاعُوا
- walā yazālūna yuqātilūnakum ḥattā yaruddūkum ʕan dīnikum ʔini staṭāʕū
- And they still will fight you until they turn you back from your system if they are able.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- مَا بَرِحَ (mā bariḥa)
- مَا ٱنْفَكَّ (mā nfakka)
- مَا فَتِئَ (mā fatiʔa)
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.
Kashmiri
Etymology
Pronunciation
Noun
زال • (zāl) f (Devanagari ज़ाल)
Noun
زال • (zāl) f (Devanagari ज़ाल)
Noun
زال • (zāl) f (Devanagari ज़ाल)
Moroccan Arabic
Etymology
Root |
---|
ز و ل |
1 term |
Pronunciation
Verb
زال • (zāl) I (non-past يزول (yzūl))
- (intransitive) to remove
- (intransitive) to go away
Conjugation
Persian
Dari | زال |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Зол |
Etymology
perhaps from Proto-Indo-European *ǵerh₂- (“to grow old, to mature”)
Pronunciation
Noun
زال • (zâl)
Adjective
زال • (zâl)
Proper noun
زال • (zâl)
- (Iranian mythology), Zal
- a male given name, Zal
References
- Arabic terms belonging to the root ز و ل
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms belonging to the root ز ي ل
- Arabic copulative verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic negative polarity items
- Kashmiri terms inherited from Sanskrit
- Kashmiri terms derived from Sanskrit
- Kashmiri terms with IPA pronunciation
- Kashmiri lemmas
- Kashmiri nouns
- Kashmiri nouns in Arabic script
- Kashmiri feminine nouns
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ز و ل
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic intransitive verbs
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian entries with topic categories using raw markup
- Persian adjectives
- Persian terms with quotations
- Persian proper nouns
- fa:Iranian mythology
- Persian given names
- Persian male given names
- fa:Shahnameh characters