presse
Danish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed via German Presse and French presse from Medieval Latin pressa.
Noun
presse c (singular definite pressen, plural indefinite presser)
- a press (a machine for pressing things, like fruits, cloths and books)
- a press (a machine for printing)
- the press (printed media and journalism)
Derived terms
References
Etymology 2
Borrowed via German pressen from Latin pressare.
Verb
presse (imperative pres, present tense presser, passive presses, past tense pressede, past participle presset)
Derived terms
References
French
Pronunciation
Noun
presse f (plural presses)
- press, papers (the media)
- La presse contrôle ma vie.
- The press controls my life.
- press (e.g. printing press)
Derived terms
Verb
presse
- inflection of presser:
Further reading
- “presse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
presse
- inflection of pressen:
Italian
Pronunciation
Noun
presse f
Anagrams
Latin
Etymology 1
Adverb
pressē (comparative pressius, superlative pressissimē)
Etymology 2
Participle
(deprecated template usage) presse
References
- “presse”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “presse”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- presse in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- presse in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Medieval Latin pressa, via French presse and German Presse.
Noun
presse f or m (definite singular pressa or pressen, indefinite plural presser, definite plural pressene)
Derived terms
Etymology 2
Verb
presse (imperative press, present tense presser, passive presses, simple past and past participle pressa or presset, present participle pressende)
Derived terms
References
- “presse” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Medieval Latin pressa, via French presse and German Presse.
Noun
presse f (definite singular pressa, indefinite plural presser, definite plural pressene)
Derived terms
References
- “presse” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Contraction
presse (plural presses, feminine pressa, feminine plural pressas)
- (nonstandard, informal) Contraction of pra esse. (or para)
Tarantino
Noun
presse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Medieval Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms derived from Latin
- Danish verbs
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛsse
- Rhymes:Italian/ɛsse/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese nonstandard terms
- Portuguese informal terms
- Tarantino lemmas
- Tarantino nouns