maña
Asturian
Etymology
Possibly from a Vulgar Latin *mania (“manual skill or ability"”), itself possibly from Latin manus (“hand”). Compare Spanish maña, Galician maña, Portuguese manha.
Noun
maña f (plural mañes)
Crimean Tatar
Pronoun
maña
- to me
Galician
Etymology
Possibly from a Vulgar Latin *mania (“manual skill or ability"”), itself possibly from Latin manus (“hand”). Compare Portuguese manha, Asturian maña, Spanish maña.
Pronunciation
Noun
maña f (plural mañas)
- skill, aptitude
- Synonyms: destreza, habelencia, habilidade, xeito
- (archaic) way, manner
- bad habit, vice, mania
- 19th century, folk song:
- Os dentes d'a miña dòna
- mòrdenme, cando lle rifo.
- Hèilles de pasa-l-a lima
- por s'esa maña lle quito.
- My wife's teeth
- bite me when I tell her off.
- I'll file them
- in case this vice I remove from her.
- 19th century, folk song:
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “maña”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manna”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “maña”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “maña”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “maña”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “maña”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Salar
Pronoun
maña
References
- Tenishev, Edhem (1976) “maña”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “maña”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 362
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Possibly from a Vulgar Latin *mania (“manual skill or ability"”), itself possibly from Latin manus (“hand”). The sense of "mania" may have been influenced by manía, from the (unrelated) Latin mania. Compare Portuguese manha.
Noun
maña f (plural mañas)
- skill, aptitude, knack
- trick (something designed to fool)
- (Latin America) bad habit, vice, mania
- (Latin America) bad temper, ill humor
- Synonym: cólera
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
maña
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
maña
Noun
maña f (plural mañas, masculine maño, masculine plural maños)
- female equivalent of maño
Further reading
- “maña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar pronouns
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Salar lemmas
- Salar pronouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish female equivalent nouns