maña
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "mana"
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *mania (“manual skill”), from Latin manus (“hand”).
Noun
[edit]maña f (plural mañes)
Crimean Tatar
[edit]Alternative forms
[edit]- mağa (northern and middle dialect)
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ma‧ña
Pronoun
[edit]maña
Declension
[edit]Declension of Crimean Tatar personal pronouns
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
nominative | men | sen | o | biz | siz | olar | |
accusative | meni | seni | onı | bizni | sizni | olarnı | |
dative | maña | saña | oña | bizge | sizge | olarǧa | |
locative | mende | sende | onda | bizde | sizde | olarda | |
ablative | menden | senden | ondan | bizden | sizden | olardan | |
genitive | menim | seniñ | onıñ | bizim | siziñ | olarnıñ |
References
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *mania (“manual skill”), from Latin manus (“hand”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]maña f (plural mañas)
- skill, aptitude
- Synonyms: destreza, habelencia, habilidade, xeito
- (archaic) way, manner
- bad habit, vice, mania
- 19th century, folk song:
- Os dentes d'a miña dòna
mòrdenme, cando lle rifo.
Hèilles de pasa-l-a lima
por s'esa maña lle quito.- My wife's teeth
bite me when I tell her off.
I'll file them
in case this vice I remove from her.
- My wife's teeth
- 19th century, folk song:
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “maña”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manna”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “maña”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “maña”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “maña”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “maña”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Salar
[edit]Pronoun
[edit]maña
References
[edit]- Tenishev, Edhem (1976) “maña”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “maña”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 362
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Vulgar Latin *mania (“manual skill”), from Latin manus (“hand”). The sense of "mania" may have been influenced by manía, from the (unrelated) Latin mania. Compare Portuguese manha.
Noun
[edit]maña f (plural mañas)
- skill, aptitude, knack
- trick (something designed to fool)
- (Latin America) bad habit, vice, mania
- (Latin America) bad temper, ill humor
- Synonym: cólera
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]maña
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]maña f (plural mañas)
- female equivalent of maño
Adjective
[edit]maña
Further reading
[edit]- “maña”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar pronouns
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Salar lemmas
- Salar pronouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɲa
- Rhymes:Spanish/aɲa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish female equivalent nouns