siglo
See also: siglò
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish siglo, from Latin saeculum.
Pronunciation
- Hyphenation: sig‧lo
Noun
siglo
Italian
Verb
siglo
Anagrams
Latin
Noun
(deprecated template usage) siglō
Papiamentu
Etymology
Noun
siglo
Spanish
Etymology
From Old Spanish sieglo, siglo, siclo, a semi-learned term derived from Latin saeculum (the expected popularly inherited result would be *sejo or *siejo).[1][2][3][4]
Pronunciation
Noun
siglo m (plural siglos)
Derived terms
Descendants
References
- ^ (Please provide the book title or journal name)[1], (Can we date this quote?)
- ^ Jeremiah Denis Matthias Ford (1911) Old Spanish Readings[2]
- ^ “LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA “LAS PALABRAS: SU ORIGEN, FORMACIÓN Y SIGNIFICADO”, in (Please provide the book title or journal name)[3], 2012
- ^ David A. Pharies (2015) A Brief History of the Spanish Language[4], second edition
Further reading
- “siglo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Tagalog
Etymology
Pronunciation
Noun
siglo
Welsh
Etymology
Imitative; compare English jiggle, English shoogle.
Verb
siglo (first-person singular present siglaf, not mutable)
Conjugation
Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | siglaf | sigli | sigla | siglwn | siglwch | siglant | siglir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
siglwn | siglit | siglai | siglem | siglech | siglent | siglid | |
preterite | siglais | siglaist | siglodd | siglasom | siglasoch | siglasant | siglwyd | |
pluperfect | siglaswn | siglasit | siglasai | siglasem | siglasech | siglasent | siglasid, siglesid | |
present subjunctive | siglwyf | siglych | siglo | siglom | sigloch | siglont | sigler | |
imperative | — | sigla | sigled | siglwn | siglwch | siglent | sigler | |
verbal noun | siglo | |||||||
verbal adjectives | sigledig sigladwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | sigla i, siglaf i | sigli di | siglith o/e/hi, sigliff e/hi | siglwn ni | siglwch chi | siglan nhw |
conditional | siglwn i, siglswn i | siglet ti, siglset ti | siglai fo/fe/hi, siglsai fo/fe/hi | siglen ni, siglsen ni | siglech chi, siglsech chi | siglen nhw, siglsen nhw |
preterite | siglais i, sigles i | siglaist ti, siglest ti | siglodd o/e/hi | siglon ni | sigloch chi | siglon nhw |
imperative | — | sigla | — | — | siglwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
- sigl (“shaking, oscillation”)
- siglad (“shaking, oscillation”)
- sigledig (“shaky, rickety”)
- siglen (“bog, quagmire; swing”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “siglo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish poetic terms
- es:Time
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Time
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- Welsh non-mutable terms