Chúa Trời
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
From Chúa (“the Lord”) + trời (“heaven”), calque of Chinese 天主 (Thiên Chủ).
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕuə˧˦ t͡ɕəːj˨˩]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕuə˨˩˦ ʈəːj˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [cuə˦˥ ʈəːj˨˩]
Proper noun[edit]
- (secularism or Protestantism) Synonym of Thiên Chúa (“the Lord”)
- Đức Chúa Trời Cha/Mẹ
- God the Father/Mother
Usage notes[edit]
While both words have found secular use, Thiên Chúa is still not used in Protestantism and Chúa Trời not in Catholicism.