Talk:disemelevator

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Kiwima in topic RFV discussion: October 2020–August 2021
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: October 2020–August 2021[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Get out of an elevator. I think this has only ever been used in the single text cited. Equinox 05:55, 10 October 2020 (UTC)Reply

  • If so, the quote could be moved to illustrate disen- (which would need to be created). Ƿidsiþ 12:11, 11 October 2020 (UTC)Reply
    • Except that the "m" wouldn't be there if it were "disen-". Without looking at the context, it seems like a playful reference to disembark, with an elevator being compared to a ship. Using the phonologically correct form would make that less obvious. Chuck Entz (talk) 15:04, 11 October 2020 (UTC)Reply
      • Given the otherwise odd m, I think this can indeed just as well be considered either a blend with disembark or (as our etymology currently considers it) dis- + em-. On the other hand, R. M. W Dixon, Making New Words: Morphological Derivation in English (2014), page 101, in the process of discussing the addition of dis- to en- ~ em- words "to indicate reversal", as in dis-em-bark, dis-en-throne and dis-en-tangle, adds that "There are some, rather uncommon, derivations with disen- ~ disem- where no verb with just en- ~ em- occurs; for example disem-burden." He is wrong there (I can find emburden), but it's possible disen- ~ disem- does exist on other words. This makes me think of Talk:-icity, because here too it could be argued that cases of disem- where no em- is attested are just happenstance and em- nonetheless could exist and shouldn't impede analysis as dis- + em-. (We do seem to have lately started avoiding "unnecessary" compound affixes; compare Wiktionary:Requests_for_deletion/Non-English#-aise,_-aises.) - -sche (discuss) 16:22, 11 October 2020 (UTC)Reply
I managed to find a second and independent quote. There is also a use here, and another here, although I don't think those are durably archived, so we still need a third. Kiwima (talk) 20:51, 11 October 2020 (UTC)Reply

RFV-failed Kiwima (talk) 22:47, 27 August 2021 (UTC)Reply