abat-jour
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From French abattre jour (any contrivance or apparatus to admit light, or to throw it in a desired direction, as a lamp-shade).
Noun
[edit]abat-jour (plural abat-jours)
- A skylight, or any beveled aperture made in the wall of an apartment or in a roof, for the better admission of light from above.
- A sloping, box-like structure, flaring upward and open at the top, attached to a window on the outside, to prevent those within from seeing objects below, or for the purpose of directing light downward into the window.
References
[edit]- Century Dictionary, volume 1, 1889, page 6
French
[edit]Etymology
[edit]From abat (“breaks down”) + jour (“light”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abat-jour m (plural abat-jours)
Descendants
[edit]Descendants
- → Albanian: abazhur
- → Arabic: أَبَاجُور (ʔabāžūr)
- → Hijazi Arabic: أَبَجورة (ʔabajōra)
- → Bulgarian: абажу́р (abažúr)
- → Czech: abažúr
- → English: abatjour
- → Estonian: abažuur
- → Greek: αμπαζούρ (ampazoúr)
- → Ladino: abazur
- → Italian: abat-jour
- → Latvian: abažūrs
- → Lithuanian: abažūras
- → Persian: آباژور (âbâžur)
- → Polish: abażur
- → Portuguese: abajur, abat-jour, abaju, abajour
- → Hunsrik: Abaschur
- → Romagnol: abat-jour
- → Romanian: abajur
- → Russian: абажу́р (abažúr)
- → Azerbaijani: abajur
- → Bashkir: абажур (abajur)
- → Belarusian: абажу́р (abažúr)
- → Chuvash: абажур (abažur)
- → Eastern Mari: абажур (abažur)
- → Georgian: აბაჟური (abažuri)
- → Kazakh: абажур (abajur)
- → Komi-Zyrian: абажур (abažur)
- → Ossetian: абажур (abažur)
- → Tatar: абажур (abajur)
- → Tajik: абажур (abažur)
- → Udmurt: абажур (abažur)
- → Serbo-Croatian:
- → Ottoman Turkish: آباژور (abajur)
- Turkish: abajur
- → Ukrainian: абажу́р (abažúr)
Further reading
[edit]- “abat-jour”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French abat-jour.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abat-jour m or (occasionally) f (invariable)
Further reading
[edit]- abat-jour in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Norman
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]abat-jour m (plural abat-jours)
Romagnol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abat-jour m (plural abat-jour)
References
[edit]- Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 1
Categories:
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English multiword terms
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Italic
- French compound terms
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- French dated terms
- fr:Architecture
- French verb-noun compounds
- Italian terms borrowed from French
- Italian unadapted borrowings from French
- Italian terms derived from French
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ur
- Rhymes:Italian/ur/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian multiword terms
- Italian terms spelled with J
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman multiword terms
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Romagnol terms borrowed from French
- Romagnol terms derived from French
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol multiword terms
- Romagnol masculine nouns