abaton
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄβατον (ábaton), nominalized neuter form of ἄβατος (ábatos, “inaccessible”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abaton (plural abatons)
- (Ancient Greece) An enclosure in the temple of Asclepios where patients slept.
- 1912, James J. Walsh, “Great Physicians in Psychotherapy”, in Psychotherapy[1], New York: D. Appleton and Company:
- There were a series of bathing houses for hydropathy. The abatons, lofty and airy sleeping chambers with their southern sides and open colonnade, are singularly like the open balconies of our tuberculosis sanatoria.
- (Egyptology) Any one of the sacred cult sites where a body part of the dismembered Osiris was claimed to be buried.
- (Greek Orthodoxy) An inaccessible or restricted part of a sacred building.
Translations
[edit]enclosure in the temple of Asclepios where patients slept
See also
[edit]Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abaton
- accusative singular of abato
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄβατον (ábaton).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abaton (plural abaton-abaton)
Further reading
[edit]- “abaton”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Ancient Greek ἄβατον (ábaton), nominalized neuter form of ἄβατος (ábatos, “inaccessible”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abaton m (plural abata)
Further reading
[edit]- abaton in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἄβατον (ábaton).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abaton m inan
- (Ancient Greece, architecture) abaton
- 2014, Krzysztof Sobczak, “O rozumieniu śmierci w antyku greckim i rzymskim”, in Humanistyka i Przyrodoznawstwo[2], number 20, Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, →ISSN, pages 479–502:
- Po zachodzie słońca udawali się do abatonu, gdzie następowała inkubacja, […]
- After sunset they made their way to the abaton, where incubation took place, […]
- 2020, Aneta Liwerska, “Inskrypcja Apellasa jako źródło poznania charakteru opieki nad pacjentem w asklepiejonie epidauryjskim w II wne”, in Klio. Czasopismo poświęcone dziejom Polski i powszechnym[3], volume 52, number 1, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, →ISSN, pages 3–30:
- […], gdzie dana aktywność się odbywała; mamy więc tutaj ocieranie się o ścianę w łaźni, korzystanie z huśtawek na górnym portyku i nacieranie się w abatonie.
- […], where the given activity took place; so we have here rubbing against the wall in the bathhouse, using the swings on the upper portico, and massing in the abaton.
Declension
[edit]Declension of abaton
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ἄβατον (ábaton).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]abaton m (uncountable)
- abaton (enclosure in the temple of Asclepios where patients slept)
Categories:
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Ancient Greece
- English terms with quotations
- en:Ancient Egypt
- en:Greek Orthodoxy
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aton
- Rhymes:Esperanto/aton/3 syllables
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Indonesian terms borrowed from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with historical senses
- id:Architecture
- Italian terms borrowed from Ancient Greek
- Italian unadapted borrowings from Ancient Greek
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/abaton
- Rhymes:Italian/abaton/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/atɔn
- Rhymes:Polish/atɔn/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Ancient Greece
- pl:Architecture
- Polish terms with quotations
- pl:Buildings
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
