afora
See also: aforá
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese afora, from a- + fora. Compare Spanish afuera.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.ˈfɔ.ɾɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /a.ˈfɔ.ɾa/
- Hyphenation: a‧fo‧ra
Adverb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- out; outwards
- Segui Maria porta afora. ― I followed Maria out the door.
- through; along (spatial)
- Andei pela estrada afora. ― I walked along the road.
- Viajei pelo país afora. ― I travelled through the country.
- throughout (temporal)
- Li livros noite afora. ― I read books throughout the night.
- externally
Preposition
afora
Usage notes
Sometimes confused with the homophone a fora (“outside”):
- “Procurei de dentro a fora de casa.” – “I searched the house from the inside to the outside.”
Verb
afora
Spanish
Verb
afora
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar