aguacate
Appearance
English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aguacate (plural aguacates)
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Spanish aguacate, from Classical Nahuatl ahuacatl (“avocado”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aguacate m (plural aguacates)
Further reading
[edit]- “aguacate”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Classical Nahuatl ahuacatl (“avocado”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ate
- Hyphenation: a‧gua‧ca‧te
Noun
[edit]aguacate m (plural aguacates)
Further reading
[edit]- “aguacate”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “aguacate”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Spanish aguacate (“avocado”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧gua‧ca‧te
Noun
[edit]aguacate m (plural aguacates)
- avocado (fruit)
- Synonyms: abacate, pera-abacate
Further reading
[edit]- “aguacate”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “aguacate”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- “aguacate”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
Spanish
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from Classical Nahuatl āhuacatl (“avocado fruit”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /aɡwaˈkate/ [a.ɣ̞waˈka.t̪e]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ate
- Syllabification: a‧gua‧ca‧te
Noun
[edit]aguacate m (plural aguacates)
- (Spain, US, Mexico, Central America, Caribbean, Venezuela, Paraguay) avocado (fruit)
- J. de Jesús Ornela, Elhadi M. Yahia (November 2002), “El aguacate en México”, in Horitcultura internacional[1], volume 38, Madrid: Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, page 78, column 1:
- Así pues, para el año 1600 el aguacate llega a España, en el año 1650 a Jamaica, en 1700 a Cuba, en 1750 a Ghana, en 1833 a la Florida, en los Estados Unidos, en 1890 a las Filipinas, etc, comenzando así a la distribución del aguacate por el mundo, debido a la cual el término aguacate ha sufrido modificaciones locales tales como alvacata, avocatier, avocaat, zaboca, avocado, avocato, avigato, albecetta, o pera cocodrilo.
- So by the year 1600 the avocado arrived in Spain, in the year 1650 Jamaica, in 1700 Cuba, in 1750 Ghana, in 1833 Florida, in the United States, in 1890 the Philippines, etc, beginning with the distribution of the avocado across the world, similarly the term avocado has suffered several local modifications such as alvacata, avocatier, avocaat, zaboca, avocado, avocato, avigato, albecetta, or crocodile pear.
- J. de Jesús Ornela, Elhadi M. Yahia (November 2002), “El aguacate en México”, in Horitcultura internacional[1], volume 38, Madrid: Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, page 78, column 1:
- (Spain, Mexico, Central America, Caribbean, Venezuela, Paraguay) avocado (tree)
- Synonym: (Colombia, dated) curo
- a shade of green like an avocado
- avocado:
- (El Salvador, Guatemala) a loose and lively person
- (Colombia, colloquial) policeman, cop
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “aguacate”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- Asturian terms borrowed from Spanish
- Asturian terms derived from Spanish
- Asturian terms derived from Classical Nahuatl
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/ate
- Rhymes:Asturian/ate/4 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Fruits
- ast:Laurel family plants
- Galician terms derived from Classical Nahuatl
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ate
- Rhymes:Galician/ate/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Fruits
- gl:Laurel family plants
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Fruits
- Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl
- Spanish terms derived from Proto-Nahuan
- Spanish terms derived from Classical Nahuatl
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ate
- Rhymes:Spanish/ate/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Peninsular Spanish
- United States Spanish
- Mexican Spanish
- Central American Spanish
- Caribbean Spanish
- Venezuelan Spanish
- Paraguayan Spanish
- Salvadoran Spanish
- Guatemalan Spanish
- Colombian Spanish
- Spanish colloquialisms
- es:Fruits
- es:Laurel family plants
- es:Greens
