albergar
Catalan
Verb
albergar (first-person singular present albergo, first-person singular preterite alberguí, past participle albergat)
Conjugation
Old Occitan
Etymology
Borrowed from Frankish [Term?]. See English auberge.
Verb
albergar
- to host; to lodge (provide a place to stay)
- 12th century, Garin d'Apchier, Mos Cominals fai ben parer
- ni·l voilla albergar un ser
- 12th century, Garin d'Apchier, Mos Cominals fai ben parer
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese albergar, from albergue (“hostel”) + -ar.
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to lodge at a hostel
- (epidemiology) to harbour (to be the host of an organism)
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
Related terms
Spanish
Etymology
2=kerPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Medieval Latin albergum, from Gothic *𐌷𐌰𐍂𐌹𐌱𐌰𐌹𐍂𐌲𐌰 (*haribairga), from Proto-Germanic *harjabergō. Compare German Herberge and English harbor as well as harbinger. Also compare French auberge.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “albergar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with g-gu alternation
- Old Occitan terms borrowed from Frankish
- Old Occitan terms derived from Frankish
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan verbs
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- pt:Epidemiology
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰergʰ-
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation