altura

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From alt +‎ -ura.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

altura f (plural altures)

  1. height (distance from the base of something to the top)
  2. tallness (quality or characteristic of being tall)
    Synonym: altesa

Related terms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese altura (13th century, Cantigas de Santa Maria), from alto (high) +‎ -ura.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

altura f (plural alturas)

  1. height
    • 1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 556:
      Outrosy mandamos que o dicto martin bezerra et sua moller façan outra porta a a dicta casa noua en a outra quadra via de de çima en o chaao, et que non aia altura nehuna do terreo, et que seia ancha tanto por que posa entrar longura de hun tonel a traues, et de altura por que posa entrar un ome ençima de hun caualo, et que non seia ferrada de ferro, saluo palmelas et golfoos pertenesçentes.
      Otherwise, we command that said Martin Becerra and his wife should made another gate in this new house, in the other yard, in the ground level, which should not have any elevation over the ground; it should be wide enough to enter a barrel in long, and its height must be enough for a mounted man, and it should have no iron reinforcements beyond the needed leaves and pins
  2. highness
  3. hill, height
  4. (navigation) deep sea, open sea

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • altura” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • altura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • altura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • altura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • altura” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From alto +‎ -ura.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /alˈtu.ra/
  • Rhymes: -ura
  • Hyphenation: al‧tù‧ra

Noun[edit]

altura f (plural alture)

  1. height, high ground
  2. deep sea
  3. high water

Related terms[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Participle[edit]

altūra

  1. inflection of altūrus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle[edit]

altūrā

  1. ablative feminine singular of altūrus

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese altura, from alto +‎ -ura.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /awˈtu.ɾɐ/ [aʊ̯ˈtu.ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /awˈtu.ɾa/ [aʊ̯ˈtu.ɾa]

  • Rhymes: -uɾɐ
  • Hyphenation: al‧tu‧ra

Noun[edit]

altura f (plural alturas)

  1. height
    Synonym: eminência
    Tenho medo de altura.
    I'm afraid of heights.
  2. altitude
  3. moment, period (in time, usually referring to the past)
    Synonyms: instante, momento, época, fase, ponto
    Nessa altura, ninguém vivia na ilha.
    At that time nobody lived on the island.
  4. loftiness
  5. (in the plural) sky, firmament

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From alto (high) +‎ -ura.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /alˈtuɾa/ [al̪ˈt̪u.ɾa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: al‧tu‧ra

Noun[edit]

altura f (plural alturas)

  1. height
  2. altitude

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]