Jump to content

ananás

From Wiktionary, the free dictionary

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
ananás (sense 2)

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Old Tupi ananá. The final s is unetymological as no word in Old Tupi could end in /s/ and possibly results from a back-formation from ananazeiro (pineapple plant) — compare araçás. First attested in the 16th century.

    Pronunciation

    [edit]
     

    • Rhymes: -as, -aʃ, (intrusive j) -ajs
    • Hyphenation: a‧na‧nás

    Noun

    [edit]

    ananás m (plural ananases)

    1. pineapple plant (Ananas comosus)
      Synonyms: ananaseiro, (chiefly Brazil) abacaxizeiro
      • [1648, Georg Marcgrave, Willem Piso, Historia Naturalis Brasiliae [Brazilian Natural History], Historiae Plantarum, book IV, chapter XLVI (in Latin), Amsterdam: Elzevir, page 87:
        [] proferam quæ de Ananas qualitatibus, tum ab aliis, tum propria experientia didici.
        (please add an English translation of this quotation)]
      • 1663, Simão de Vasconcellos, Chronica da Companhia de Jesu do Estado do Brasil [Chronicle of the State of Brazil's Society of Jesus], Noticias antecedentes (book II), Lisbon: Henrique Valente de Oliveira, page 148, column 2, line 69:
        Hũa eſpecie mui galante, & cauſa de louuar o Autor da natureza he, a q chamamos ananàs: ſeu fruto he a modo de pinha de Portugal: o goſto & / cheiro a modo de maracotaõ o mais fino: ſuas folhas ſaõ ſemelhantes a erua baboſa.
        (please add an English translation of this quotation)
    2. pineapple fruit
      Synonym: (chiefly Brazil) abacaxi
      • 1585 October 16, Fernão Cardim, chapter I, in Narrativa epistolar; republished in Rodolfo Garcia, editor, Tratados da terra e gente do Brasil, Rio de Janeiro: J. Leite & Cia, 1925, page 289:
        A terra tem muitas fructas. sc. ananazes, pacobas, e todo o anno ha fructas nos refeitórios. O ananaz é fructa real, dá-se em umas como pencas de cardos ou folhas d'erva babosa, são da feição e tamanho de pinhas, todos cheios de olhos, os quaes dão umas formosíssimas flores de varias côres: são de bom gosto, cheiram bem, para dôr de pedra são salutifero: delles fazem os indios vinho, e tem outras boas commodidades; a maior parte do anno os ha.
        (please add an English translation of this quotation)
      • 1587, Gabriel Soares de Sousa, chapter LVII, in Notícia do Brasil, Salvador; republished as Francisco Adolpho de Varnhagen, editor, Tratado descriptivo do Brazil em 1587, 2nd edition, Rio de Janeiro: João Ignancio da Silva, 1879, page 181:
        Para se comerem os ananazes hão de so aparar muito bem, lançando-lhe a casca toda fóra, e a ponta de junto do olho por não ser tão doce, e depois de aparado este fruto, o cortam em talhadas redondas, como / de laranja ou ao comprido, ficando-lhe o grelo que tem dentro, que vai correndo do pé até o olho; []
        (please add an English translation of this quotation)
      • 1822 March 14, “Carta do R.P. José Agostinho de Macedo”, in Gazeta Universal, number 60, Lisboa, published 15 March 1822, page 239, column 2:
        Imaginou a transacção que fez este Reino com o Brasil; o Brasil, diz elle, nos mandou hum Ananaz, e nós cá os Portuguezes Europeos para lhe compensarmos o mimo, lhe mandamos ElRei o Sr. D. João VI.
        (please add an English translation of this quotation)
      • 1888, Eça de Queirós, chapter VI, in Os Maias, volume 1, Porto: Ernesto Chardron, page 228:
        Sobre a toalha, a sobremeza alastrava-se, destroçada; no prato do Alencar as pontas de cigarros misturavam-se a bocados de ananaz mastigado.
        (please add an English translation of this quotation)
      • 2004, Gil Felippe, “No rastro de Afrodite, surgiu então a classe Monocotyledoneae”, in No rastro de Afrodite: plantas afrodisíacas e culinária, São Paulo: Ateliê Editorial, →ISBN, page 33:
        Havia formas já selecionadas de abacaxi ou ananás na época pré-colombiana. É considerado o fruto mais saboroso da América e os primeiros indícios de seu cultivo são do México.
        (please add an English translation of this quotation)

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Slovak

    [edit]
    ananás

    Etymology

    [edit]

    Derived from Portuguese ananás, from Old Tupi naná.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ananaːs/, [ˈananaːs]
    • Rhymes: -anaːs
    • Hyphenation: a‧na‧nás

    Noun

    [edit]

    ananás m inan (relational adjective ananásový)

    1. pineapple plant
    2. pineapple fruit

    Declension

    [edit]
    Declension of ananás
    (pattern dub)
    singularplural
    nominativeananásananásy
    genitiveananásuananásov
    dativeananásuananásom
    accusativeananásananásy
    locativeananáseananásoch
    instrumentalananásomananásmi

    Further reading

    [edit]
    • ananás”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026

    Spanish

    [edit]
    ananás

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Portuguese ananás, from Old Tupi naná.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /anaˈnas/ [a.naˈnas]
    • Audio (Venezuela):(file)
    • Rhymes: -as
    • Syllabification: a‧na‧nás

    Noun

    [edit]

    ananás m (plural ananás or ananases)

    1. pineapple plant
    2. pineapple fruit
      Synonym: piña
    3. plural of ananá

    Usage notes

    [edit]
    • Note that the word piña is used more commonly for the pineapple fruit outside of Argentina and Uruguay.

    Descendants

    [edit]
    • French: ananas (see there for further descendants)

    Further reading

    [edit]

    Tetum

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Portuguese ananás.

    Noun

    [edit]

    ananás

    1. pineapple

    References

    [edit]