aplicar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ultimateria (talk | contribs) as of 17:08, 22 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin applicāre, present active infinitive of applicō. Doublet of aplegar, which was inherited.

Pronunciation

Verb

aplicar (first-person singular present aplico, first-person singular preterite apliquí, past participle aplicat)

  1. to apply

Conjugation

Template:ca-conj-ar

Derived terms

Related terms

Further reading


Galician

Etymology

14th century. Borrowed from Latin applicāre. Compare the inherited doublet achegar.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to apply
  2. (takes a reflexive pronoun) to commit (to); to dedicate oneself to (to pursue a course of action with great effort)
  3. to save (to store for future use)

Conjugation

Template:gl-conj-car

Derived terms

References


Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin applicāre, present active infinitive of applicō. Compare the inherited doublet achegar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.pli.ˈkaɾ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌa.pli.ˈka(ʁ)/
    • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˌa.pli.ˈka(ɹ)], [ˌa.pli.ˈka(ɾ)]
    • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˌa.pli.ˈka(ɻ)], [ˌa.pli.ˈka(ɾ)]
    • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Carioca" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˌa.pli.ˈka(χ)]
    • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Nordestino" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˌa.pli.ˈka(h)]

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive or ditransitive, with the indirect object taking em or another positional preposition) to apply (to put on)
    Aplique xampu no seu cabelo até que ele fique macio.
    Apply shampoo on your hair until it gets soft.
  2. (transitive or ditransitive, with the indirect object taking a) to apply (to put to use for a purpose)
    O carrasco aplicou a pena de morte ao psicopata.
    The executioner applied the death sentence to the psychopath.
  3. (takes a reflexive pronoun, intransitive or transitive with a) to apply (to) (to be relevant to)
    Lógica matemática nem sempre se aplica à vida real.
    Mathematical logic doesn’t always apply to real life.
  4. (takes a reflexive pronoun, intransitive or transitive with a) to commit (to); to dedicate oneself to (to pursue a course of action with great effort)
    Esses pirralhos não querem se aplicar aos estudos.
    These brats don’t want to commit to their studies.

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms


Spanish

Etymology

Borrowed from Latin applicāre, present active infinitive of applicō. Doublet of aplegar and allegar.

Pronunciation

  • IPA(key): /apliˈkaɾ/ [a.pliˈkaɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to use; to apply
    El presidente aplicó medidas especiales.
    The president used special measures.
  2. to smear; to put something above another thing or in contact with another thing
    Synonym: untar
    Aplicó la mermelada a la tostada.
    He spread the marmalade on the toast.
    Aplicó la pomada a la rodilla.
    He smeared the cream on his knee.

Conjugation

Template:es-conj-ar

Derived terms

Related terms

Further reading