botar pra foder
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to put it to fuck”.
Verb[edit]
botar pra foder (first-person singular present boto pra foder, first-person singular preterite botei pra foder, past participle botado pra foder)
- (Brazil, idiomatic, vulgar) to do something well and willingly
- Synonym: botar pra quebrar
- Used other than figuratively or idiomatically: see botar, para, foder.
Conjugation[edit]
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.